Showing posts sorted by date for query murakami. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query murakami. Sort by relevance Show all posts

Friday, November 21, 2014

The Terrible and Wonderful Reasons Why I Run Long Distances



My rating: 4 of 5 stars



Igual que el de Murakami que leí hace ya cinco años (y de hecho Matthew Inman menciona ese libro en esta publicación) intento ver si el polvo mágico de la constancia llega por ósmosis.

Yo no fui obeso de pequeño, y hasta entrar a la universidad parecía tripa escurrida (todavía tengo bracitos de limpia tuberías) pero entre el trabajo, el desplazamiento, la practica profesional y que ya no jugaba basket (creo que soy el único romántico que amaría seguir cascareando una media hora todos los días, en serio, ya nadie de mi edad lo considera, es como si las lesiones fueran culpa del basket y no de la vida Godínez) y las benditas carnitas/garnachas/tortas, y la algo retorcida cultura (o falta de la misma) para comer en casa, pues mis 20s me los pasé "inflándome".

Desde 2010 deje de ser un Godínez (en serio, hoy si me pones en un escritorio siete horas cinco días, mi espalda no puede con ello) fui desempleado, vendedor, maestro, estudiante, asesor, soporte técnico y en el periodo que viví en Monterrey, era dueño de mi tiempo (lo cuál no fue tan bueno, porque trabajaba de madrugada, en ráfagas, poco, todo el día...) y con el calor, al que en serio no estoy acostumbrado, salía con mucho temor a correr muy temprano o muy tarde... me decía a mi mismo a las 7 de la noche, "ahora que baje la temperatura voy" , y daban las 11, las 12 y a las tres de la mañana ya alcanzaba su punto más bajo, 28 gélidos y regios grados.

Si lo hacía, pero así es difícil formar hábitos.

Desde que regrese al establo he intentado ser más contante, pero todo lo que leo se contradice :P , que si corriendo bajas, que si necesitas proteína, que si los hidratos de carbono, y Scott Jurek con su dieta vegetariana y luego vegana ganando ultra maratones... cuando me di cuenta que correr nada más no era el ejercicio que la nación esperaba, intenté regresar a las pesas, pero mi trabajo era/es andar como la proverbial prenda íntima de la mujer pública, esta semana estuve en San Luis-Saltillo-San Luis-Chilangolandia-Establo de México y eso no es raro, estar tantas horas detrás del volante con los malos conductores mexicanos, los horrendos retenes, los pésimos caminos en serio me estresa, y aunque sé que el mejor antídoto al daño que me hace el traslado es moverme, a veces los cantos de sirena de la cama y el aire acondicionado de los hoteles son muy difíciles de vencer...

Me agrada que Inman toca todos estos temas y no les da un enfoque de libro de Deepak Chopra ni les asigna un gran valor, como dice Scott Jurek "a veces sólo haces algo porque si"










Por último, y sí, no lo supero, en Nike+ te pueden "retar" a completar cierta distancia en un determinado número de días, yo me aburro muy fácil, y como dice Inman, yo uso la música, sí o sí, si mis audífonos no están, en serio, ese día no corro, pero me he dado cuenta que esos retos están hechos para mi, hombre soltero, trabajando desde casa, no importa que yo no sea muy rápido, esos días puedo igualar o superar mi record personal, la mera promesa de un sticker virtual en una aplicación donde sólo lo veo yo y a lo mucho 20 contactos de los cuales sólo cinco son constantes me hace superar torceduras de tobillo, lluvias, críticas, y me sentí muy ofendido cuando alguien me acuso de estar haciendo trampa, si hacer trampa es haber rehuido a la vida Godínez, pues sí, esa fue mi trampa.




Monday, November 18, 2013

Los años de peregrinación del chico sin color

色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年
Si este fuera el trabajo de un primerizo, probablemente se hubiera tendio que ir al crowd funding para hacerlo, o hacer un tiraje muy corto, o seguramente lo hubiera puesto para su descarga, a ver, si así pegaba.

En el mundillo de las editoriales, los lectores pecamos del "más vale malo por conocido que bueno por conocer" y así, los autores tienen que tener un hit (y Murakami tiene tantos clásicos) que ya no importan que después salgan con su The Casual Vacancy o The Cuckoo’s Calling, tienen a un publico cautivo.

Hay que reconocer que este libro fue medianamente sorpresivo, se anunció este año y enseguida se publico, y la traducción al castellano no tardo, en inglés habrá que esperar un rato más.

Yo nunca renegaré de mi afición por Murakami, y sí, es un autor muy popular, pero ni soy chairo, ni soy tonto para odiarlo por eso, aunque hay que reconcoer que este libro lo vende el nombre del autor.

色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年
Los años de peregrinación del chico sin color by Haruki Murakami

My rating: 3 of 5 stars


:/
Me gustó, sí, mucho.
Es Murakami en su elemento, el hombre de 30 y tantos con un pasado que le persigue, la única diferencia es que no es "él", ya que no ocurre en los 80s, es "actual" , pero sólo porque ahora usa el mismo twitter donde no sigue a nadie y facebook y en ese sentido es medio decepcionante, esta obra, si no tuviera su nombre en la portada no emocionaba a nadie.

Me gustó, sí, un ingeniero que vive sólo, sin relaciones importantes, en una ciudad ajena, hace no mucho ese era yo, pero hay que separar lo mucho que me gusto de lo común y ordinario que es.

Bienvenido que no es una guía teléfonica como Kakfa o la crónica, pero aquellos libros tienen más personalidad que este, que sí, suelta muchas frases citables sobre la vida, pero que ya parece de Coelho



View all my reviews

Monday, August 13, 2012

デッドエンドの思い出 / Recuerdos de un callejon sin salida

Al principio me estaba dejando de llevar por la pose, por ir a la fácil, a la pretenciosa y condenar a Yoshimoto por escribir "cosas sencillas para chicas sencillas", pero luego me di cuenta de que si Yoshimoto es la Murakami femenina (se le nota en lo Tusquets) es porque, a pesar de que suena a frase hecha, su trabajo apela a la condición humana, creo que son pocos los seres que viven en una ciudad grande que a pesar de estar rodeados de tanta gente no se sienten solos y le dedican unos minutos a saborearlo.

Yoshimoto, sí es predecible, sí es una autora que no puede sorprendernos, y pues yo creo que con este, el cuarto libro que le leo, ya he superado cualquier curiosidad que tenía con su trabajo, es interesante ver cuando lo escribió, y se publico, en relación con su autora, pero hasta ahí.

Recuerdos de un callejon sin salida by Banana Yoshimoto

My rating: 3 of 5 stars





Tuve que subir la nota, en un principió pecaba de ufano y payaso por pensar Yoshimoto siempre acude a las mismas fuentes, que es una escritora sencilla con tramas y desarrollos sencillos, pero en realidad eso no es un defecto.
El libro consta de cinco cuentos con mujeres protagonistas que hablan de sucesos que podrían ser más tristes unos que otros, casi siempre con una pareja, una pareja potencial o una mal lograda y son de una gran introspección.
Quienes acusan a Yoshimoto y a Murakami de ser "escritores pop" , pecan de ignorar el hecho de que lo son por lo universal de sus temas, cierto es que no son una prosa muy elevada, pero tampoco han recurrido a trucos y sus obras son muy identificables, y la clave de su éxito es que (y odio esta frase) "le hablan a la condición humana", igual que Fred Durst cuando decía “We've all felt like shit
And been treated like shit" y si Yoshimoto no está para los altos vuelos y el elitismo de muchos, bien, ella no lo pretende de otro modo.



View all my reviews

Wednesday, May 30, 2012

NP

Ahora si nos dejo fríos doña Mahoko
NP fue escrito unos años antes que アムリタ/ Amrita y vaya que se puede sentir la evolución de un texto al otro, suena uno "payaso" usando la palabra, pero ahora si viene a cuenta, percibes como madura la autora en su manejo de los temas que le gusta tocar y en el control.
De verdad que las cinco estrellas de Goodreads se nos quedan cortas, porque no es un 2, pero tampoco un tres :P (años de escuela nos dañan) .




My rating: 2.5 of 5 stars


Por una buena razón me alejé de Tusquets y su monopolio de traducciones de Murakami al castellano, ya me tenía harto Lourdes Porta, esta novela muy atropellada de Banana Yoshimoto que incluso al final pone una nota de
"usted disculpe ala próxima le hecho más ganitas"
y con todo y que la traducción y sus efectos en las personas que las llevan a cabo es uno de los temas y que la extensión no da para más usan a dos traductores y se nota, no sólo Yoshimoto andaba dormida, tener a dos traductores de golpe y porrazo se siente, más bien se resiente.

Los temas que trata Yoshimoto (Y Murakami y tantos más) están ahí, la soledad, el que tan autenticas son nuestras relaciones, como pasa la vida y sólo navegamos, pero creo que en esta ocasión nos queda mucho a deber, es hasta el final que el libro toma vuelo.




View all my reviews

Tuesday, December 20, 2011

Spotilast

Spotilast


Hace algunas lunas (en el lejano 2009) escuché mucho Spotify mientras estaba de incapacidad, ahí fue que me hice del habito de escuchar a Keiko Matsui mientras leía a Murakami (una tradición que continúa al día de hoy) hasta que de repente ya no podía accesarla, en ese entonces la integración con last fm consistía en scrobblear tus reproducciones y poco más, pero ahora que Spotify está de este lado del charco las cosas han mejorado mucho, la integración es una killer APP ....

Spotilast

y si bien acá en México no podemos escuchar a Last FM sin complicaciones excesivas, en spotify aparecen nuestros recomendados y los puedes hacer lista, pero a lo mejor no ofrece los mismos resultados que Last.FM, así que ahí es donde spotilast quiere entrar y darte una oportunidad de conocer música nueva
Spotilast
Los resultados no son los mejores, pero es un buen inicio.

Tuesday, November 22, 2011

2011 Goodreads Choice Awards


En esta vote por el de Tina Fey, es el único que he leído de los nominados, aunque a veces es demasiado fenotipista para mi gusto, lo de local, se entiende, pero tanta atención prestada a los rostros me desespera.

Obviamente Murakami es mi gallo en esta categoría
_____________

Otra vez votamos por Tina Fey y su Bossypants
____________________


Isaacson hizo un gran trabajo, y el mundo ahora cree que Jobs era algo más que un tío con suerte y que le debía mucho al Halo effect.

Wednesday, November 2, 2011

1973年のピンボール / Pinball, 1973

1973年のピンボールUn trabajo de 1980 (hey, gran año) de el candidato al nobel de literatura, un tal Murakami Haruki, hay que recordar que fue en 1979 que el salto a la fama, 1980 es muy al inicio de su carrera, todavía no era el ave de las tempestades que es ahora con tanto idiota que cree que es un autor de moda reciente como Stephenie Meyer o Joanne Kathleen Rowling, a lo mejor Murakami es igual que ellas, un producto de la suerte, pero ¿saben qué? así pasa con todo, mucha gente se atribuye o le atribuye talentos a personas comunes que sólo estaba en el lugar correcto en el momento más propicio o a los que la suerte les ha sonreído.

Pues Don Haruki sea o no el autor que el mundo estaba esperando ha encontrado audiencias muy receptivas en naciones donde se dice que hay tanta corrupción como México y Rusia, y en países tan diferentes como España, Suiza y de hecho es también profeta en su tierra, que si, es una nación de lectores.


Lo llamativo de este trabajo es que tiene muchos elementos que veríamos en trabajos posteriores como las narrativas en paralelo de Hard-Boiled Wonderland and the End of the World que sigue usando en su reciente 1Q84 , o los viajes al exterior de la ciudad de su colección de cuentos After the Quake, al mismo tiempo que es el capítulo de enmedio de su trilogía de la rata.

Cuando nuestro narrador se pone a platicar de su relación pasada con la máquina de sus amores, recordé lo que sentí cuando comencé a leer a este popular autor, una fascinación y un "this guy gets it" que no he podido repetir.

1973年のピンボールEs breve y muy representativo, si conoces a alguien que no tenga prejuicios sobre Murakami y le gustaría saber si es de su agrado sin embarcarse en las miles de páginas de 1q84 o la crónica del pajaro que da cuerda al mundo, esta pequeña novela que parece cuento es la mejor "muestra" de Murakami que he encontrado.

Pinball, 1973Pinball, 1973 by Haruki Murakami

My rating: 5 of 5 stars


Un trabajo de los inicios de Muramaki, el de en medio de su trilogía de la rata.

A pesar de ser tan añejo comparte muchas características con los libros posteriores de Murakami san, eso sí, es muy corto, a diferencia de las 1000 páginas de 1Q84, aquí vemos artificíos que posteriormente utilizaría en obras como Hard-Boiled Wonderland and the End of the World (世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド) con sus narrativas en paralelo, los amasijos de objetos disonantes, y de nuevo, gente joven, muy joven, en ese Japón del segundo boom económico.

Creo que después de que Murakami alcanzo la fama y el reconocimiento se convirtió en un ave delas tempestades, tiene muchos detractores, muchos que creen que es como Stephenie Meyer es un poducto pasajero y sin méritos, lo que no saben es que muchas de las "grandes" obras lo son por la suerte y que el talento influye menos en el éxito de lo que ellos piensan, desconsolador, pero cierto, y el gran acierto d eMurakami ha sido siempre dirigirse a la condición humana.



View all my reviews

Tuesday, April 19, 2011

Hard-Boiled Wonderland and the End of the World / (世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド

¿Qué tenía este libro?
¿Era la traducción de Alfred Birnbaum que lo hacía difícil? ¿era el hecho de que le ponía modos ,muy particulares de hablar al profesor que irremediablemente nos recordaban que lo que leíamos era una mera traducción y no el original?

Seguro es que no, por que cuando tomaba este libro las páginas volaban, una prosa fluida a pesar de los rebuscados términos que Birbaum usaba que de verdad me hacían querer correr a un diccionario, pero por alguna razón este libro y yo tuvimos una serie de encuentros y desencuentros, hace ya mucho tiempo que lo tengo, fue el primero de una tanda de Amazon, y de hecho este llego sólo porque este lo mandaron de las Europas, eso puede explicar la edición que es distinta a tantos otros, y de hecho como consecuencia de tanto ir y venir, de comenzar a leerlo una y otra vez, de llevarlo a la escuela, al trabajo y en el transporte público, este libro ya se ve gastado, usado, muy hojeado, pero como se los comenté hace no mucho, ahora me gusta también que mis libros tomen esa forma, no perdonaría que alguien maltratara un libro mío, pero como el villano he sido yo, hasta parece que lo he mejorado. 

¿De qué va el libro?
Pues Murakami en su eterno amor por los modos occidentales nos arroja un par de historias que aparentemente no tienen ninguna conexión , en nuestro mundo de mediados de los 80, un calcutec (De la edad de Murakami cuando escribió este texto) que es una especie de agente que protege la información sólo desea retirarse para algún día en su tercera edad enseñarse a tocar el cello , como de novela negra, él es de hecho nuestro narrador, que nos relata sus encuentro con un científico loco (a él lo imagine como al doctor de MDK), su nieta que siempre viste de rosa y es muy capaz a pesar de su corta edad, una bibliotecaria con un vacío en le estomago y otros sujetos en Tokio, por debajo de Tokio y aún más abajo de Tokio, mientras que en otra historia, en un lugar de ubicación desconocido y atmósfera apacible  (por el momento en que comencé a leerlo me imagine el pueblo como una de las aldeas de The Witcher) un hombre que no recuerda como haber llegado es forzado a separarse de su sombra, sin explicación y se le encarga un trabajo que sólo él puede realizar, en medio de gente que no pelea, porque no tiene mente y viven en paz, la relación entre estas dos historias inconexas nos es revelada a lo largo de varios capítulos que se alternan entre una y otra.
Este es un buen ejemplo de porque Murakami es el ave de las tempestades que divide a sus detractores y a sus fans más allá de la posibilidad de un punto medio.
A mi me ha encantado ys e que en algún momento lo leeré de nuevo

Friday, December 31, 2010

Sanshirou / 三四郎

Sanshiro / 三四郎Hace ya mucho tiempo que tenía este libro de Natsume Souseki 夏目 漱石 en mi poder, pero no había podido leerlo, como les contaba en mi resumen del año que termina, las demandas sobre el tiempo y lo largo de los traslados por tanta maldita obra reducen el tiempo que uno tiene para leer.


Me gusta poner el scan de como quedo el libro después de que lo he terminado, y algo tienen las ediciones norteamericanas que tienen señales del uso más marcadas que las locales, pero vaya que me gustan más las traducciones de por allá, antes no me hubiera perdonado deteriorar ni tantito un libro, pero la realidad es que ahora me gusta como se ven, son muy míos así.

De hecho ese era el appeal de esta nueva edición, una nueva traducción, hecha sin ninguna prisa y por un hombre muy dedicado al tema.

Yo no sabía que en la historia de este Japón de la posguerra (cerramos el circulo con el libro el crisantemo y la espada que leímos a principios de año y que se ha quedado como una fotografía de lo que era Japón en ese entonces) el autor había crecido en la distancia y hasta su imagen llego a estar en los billetes de 1000 yenes hasta el 2004, creo que todos pecamos de buscarnos próceres que en su momento no gozaron tanto reconocimiento.

Esta edición, y de verdad que se agradece tiene un gran contenido complementario, primero nos cuenta un poco de la (breve) vida de su autor (definitivamente la expectativa de vida en Japón ha aumentado dramáticamente) , tiene una gran cantidad de notas sobre temas que el Tokio de 1907 que de verdad nos es tan ajeno presentan y que dejarían una lectura muy difícil e insatisfactoria, y el que si no aporta mucho, pero se agradece es una introducción por el autor de moda (pero de los pocos que están de moda y además son buenos) Haruki Murakami (del que ya han leído mucho en este blog) .
Sanshiro / 三四郎

Sanshiro tiene 23 años y va camino a Tokyo desde la lejana Kyushu en tren (el viaje era largo) y ahí conoce a un hombre que no alcanza a entender pero parece ser el presagio de que Tokio es muy diferente a su hogar, además de que despierta a la cantidad de mujeres hermosas que habitan en la capital.

Podría ser un coming of age , pero la verdad es que si bien asistimos al cambio de este joven d eprovincia que asimila los modos de su nuevo entorno , en su interior sigue siendo un chico bien intencionado y nunca siente o piensa que deba cambiar (el periodo de la novela no es muy grande, sólo su llegada a la universidad y hasta el regreso en vacaciones a casa), pero se da cuenta que su mundo ha cambiado, está el de su origen en la provincia, está el mundo de los escolares, pobres, pero dedicados a su investigación y a la docencia (ese punto me golpeo profundamente) y el de esas hermosas mujeres que habitan Tokio.

Ha decidido romper con el primero, pero su madre le escribe constantemente y lo mantiene en él, está inmerso en el segundo, y el tercero le llama mucho la atención, pero Sanshiro, el buen tipo tiene un gran defecto, es cobarde más allá del remedio y es sólo un testigo de como las cosas pasan alrededor suyo, sin arrojarse nunca al ruedo.

Una mujer, de esas que uno sabe muy dentro de si que "son mucho para mi" le captura la imaginación desde la primera vez que lo ve, y ella parece tener una respuesta, que ni Sanshiro ni los lectores alcanzaremos a comprender alguna vez.

La lectura es fluida, hay mucho humor, particularmente , y creo que aquí todos podemos entenderlo, como molestan a Sanshiro por ser de la provincia, y el gran problema es imaginarnos el Tokio de 1907, estaría bien hacer una guía visual para ayudar a la gente a imaginarse la situación (es algo que he querido hacer desde que leí a Murakami por primera vez, pero ese Tokio era fácil de documentar) , en mi caso yo trataba de borrarme esa imagen del estudiante con su uniforme negro que tanto anime y doramas me han grabado en la cabeza, lo más atrás que he investigado de Tokyo ha sido 1916 (año de la fundación de una empresa para la que trabajé )

Saturday, October 2, 2010

Octubre 03 - 09

Y llega, la semana de los 30 años.
Dios, como diría "La Chilanga" soy demasiado joven para ser tan viejo.
¿a donde fueron los últimos diez años? recuerdo que a los pocos días de cumplir 20 fue que renuncié a mi primer empleo en el conamat Cuitláhuac y henos aquí, una carrera universitaria, relaciones, empleos, viajes, estudios de idiomas y una maestría recién iniciada después, y hace 10 años yo no sabía ni encender un ordenador, no me imaginaba que fuera tan fácil armarlos y tan apasionante jugar en y con ellos, por eso siempre me han parecido unos idiotas los que juran que se pueden visualizar en 10 años, ¿qué la vida, las relaciones, los eventos globales se pueden predecir?, claro que no, está bien apuntar a algún sitio, pero está mejor saber ser flexible y adaptarse.

masuda yuka

¿qué pensaría si hace diez años me hubieran dicho que estaría dándome de topes para aprender japonés? Me hubiera reído seguramente, "si yo no soy como esos "sucios" otakus" y ya lo ven, cae más pronto un hablador que un cojo, ¿sabía yo que quería hacer el resto de mi vida en ese entonces?, claro que no, si el día de hoy no lo se, llevo todo el año pensando que me encantaría que me pasará como al Hajime de la novela de Murakami y en los 30 mi vida se encauzará mágicamente :P

Me la pase pensando que los 29 era el año inútil, técnicamente podrías decir "Si carajo, ya tengo 30", pero no fue así, éste año trabaje en dos empresas, comencé a recorrer de extremo a extremo la ciudad (Dios, en serio Tlahuac está lejisimos) me tope con veterinarias para caballos en municipios que no aceptan que son rurales, en Abril mi vida se volvió una locura, trabajaba, estudiaba, trabajaba y estudiaba de nuevo, hasta mi salud se vio muy afectada por no querer quedar mal en ninguno de los frentes, tuve novia unas semanas, pero eso no inició bien y estaba condenado a fracasar, ya ni me acordaba que iba al gym, es más, había días que iba unos minutos en la mañana y luego volvía por la tarde, caramba, cuando comenzó el año yo todavía viajaba mucho y la aerolinea ya ni existe, así que no, no fue un año inutil fue un año de tantos cambios que me estaban pesando mucho la semana pesada.

Tuesday, July 27, 2010

A Wild Haruki Chase: Reading Murakami Around the World

A Wild Haruki Chase: Reading Murakami Around the World
Es genial poder hacer una pausa y no tener que manejar, en particular a mi me da tiempo de leer, y con mis severo problema de déficit de atención, agravado por el hecho de que a todo le busco la "bloggeabilidad" pues no necesito mucho para aislarme del mundo, que de verdad preferiría no requiriera tanta interacción en algunos momentos, un libro, mis audífonos (que necesito unos, ahorita estoy usando la basura que viene con los iPods) alguna bebida (y en estos momentos mi collarín y mis pastillas :S) y ya estamos más que hechos.

A Wild Haruki Chase es breve, se puede leer en una sentada, y no necesita leerse en secuencia, todos los colaboradores, entre los que está el mismo Murakami aportan en poco espacio sus opiniones sobre la traducción (que ustedes saben es otro tema que me apasiona) y sobre que tontos son los que leen a Murakami creyendo que eso es Japón, así como lo que lo acusan de no ser japonés (otro tema de los muy míos) .

Se puede incluso mezclar a la película de moda: Inception, con algunos de los pasajes del libro, pero eso lo haremos en unos días.

A Wild Haruki Chase: Reading Murakami Around the WorldUna cosa si hay que dejar en claro, si, Haruki Murakami es un autor de moda (no de hace poco) y sus libros los lee más gente de la que los hubiera tocado si no fuera por eso, y si, la Japan Foundation organizo "A Wild Haruki Chase" buscando que su nombre suene aún más en la carrera para el Nobel


Saturday, March 13, 2010

Damn that was fast

¿De qué otra manera podemos tener los tags : Obama, GTA, Star Trek (sí, tengo un tag de star trek), recomendaciones y tanto books como 本 juntas en un post?
Pues cuando les cuente lo que me estoy regalando

West of Kabul, East of New York: An Afghan American Story
(ese título me recuerda otro libro])
Image Hosted by ImageShack.us
Star Trek en bluray y Sanshiro de Natsume Sōseki
Image Hosted by ImageShack.us
Dos nombres recurrentes en éste espacio : Obama y Murakami
Image Hosted by ImageShack.us
Más Obama y el efecto del genial Chinatown wars.

Image Hosted by ImageShack.us
A wild Haruki Chase e Inglorious Basterds
Image Hosted by ImageShack.us

Saturday, January 2, 2010

El año del estancamiento (2009)

Hijole
Alguna razón me ha impedido hacer ésta evaluación en 2009, de algún modo no quería que terminara, pues no sé si la genial decisión del gobierno de aumentar los impuestos terminen siendo un tiro que sale por la culata y genere más desempleo y ponga más criminales en las calles.

El problema de México somos nosotros, la gente, el gobierno no tiene que darnos nada, sólo tienen una función, de propiciar las condiciones para las sana y justa competencia y de ser posible tener un proyecto de nación que ofrezca certeza y la inversión extranjera y la cooperación internacional sean una realidad, pero, ya vimos lo que ha pasado.

En México, no acabábamos de salir de una de una cuando ya estábamos en otra, de verdad los mexicanos debemos ser de los lectores más fieles de Kafka, pero porque nos parece familiar, en serio, en éste país se vive en otro plano, todos estamos un poco locos para soportar tantas incoherencias, tanto así que ya hasta les hemos encontrado una causalidad, pero 2009 fue otro de eso años difíciles, si el 2008 ya traía mala cara y el 2009 aún más, y eso que no sabíamos que íbamos a tener un brote de influenza, que naciones hermanas nos dieron la espalda de fea forma y si ya el crimen que nos consume dentro de nuestras fronteras nos había puesto mal en los ojos del mundo, el brote de influenza porcina, humana, o gripe A, y la reacción de blindarnos en nuestras casas a piedra y lodo puso a nuestra economía de rodillas, la ciudad de México por su tamaño y población mueve muchísimo dinero, es la octava a nivel mundial bajo ese criterio, con todo y que hay zonas donde se vive como en paises devastados por la guerra, en claro contraste con sus zonas de opulencia que parecen arrancados de un país primermundista, y todo ese flujo se detuvo, la gente que vive al día dejo de percibir, los turistas huyeron, y no nada más de la ciudad de México, de los otros destinos también agarraron sus cositas, se pusieron su cubre bocas y emprendieron el regreso a casa, puede que aún hoy, después de seis meses no podamos calcular el tamaño de las pérdidas, y nuestro presidente, Fecal, el mejor animador del mundo, salio a dar un discurso en el que decía que México estaba librando una batalla por la humanidad, a mi que soy tan cinéfilo me parecía que estaba inmerso en una cinta, después de todo ésta década tuvo momentos que afectaron a cada habitante del planeta, incluso a los que aún no nacían y todavía estamos pensando en como será recordada la década que recién termino, así, entre la psicosis del crimen, la llegada de la enfermedad que en un primer momento parecía letal y encima acá en ciudad de México les toco un temblor, parecía que de verdad la ciudad de México era la siguiente en esa lista de limpieza que iniciaba con Sodoma y Gomorra, aunque también tuvo su dosis de circo con todo ese asunto de Juanito y Brugada, y la economía norteamericana seguía cortando puestos de trabajo, y nuestra economía de república bananera (tiene razón el director de 3:19
México es el Planeta de los Simios: nos gobiernan orangutanes, nos "cuidan" gorilas y vivimos como chimpacés
) y cada estornudo en USA, acá nos daba pulmonía, no un catarrito como decía la marrana carstens, en ese sentido fui afortunado, tuve empleo durante todo el año, pero ver a tanta gente que no encuentra y conociendo además a la poco sofisticada clase empresarial mexicana, tan afectos ellos a la teoría X, tampoco es que uno pudiera decir que se la vivía uno en un lecho de rosas o aventurarse a buscar uno mejor, sólo los mejores, los más arrojados y valientes lo hicieron, y muchos de ellos afortunadamente ya lo tienen, un gran amigo del que ya hemos hablado por aquí ha tenido digamos que un semestre que da ára reflexionar, encima, paso otra vez, parientes de amigos murieron y parecía una cadena, es la segunda vez en mi vida que esa coincidencia se presenta y obShare photos on twitter with Twitpicviamente uno se pone a reflexionar en la propia vida, y lo incompleta que se siente, todavía no es tiempo y aunque la muerte es inevitable y por eso ridículo temerle, el hecho de que a uno le recuerden lo vulnerable que es nunca es grato, aún con el accidente provocado por la pendeja forma de manejar de muchos en la ciudad de México, jactandose de chingones, presumiendo lo buenos que son, siempre termina mal y el jodido fui yo, yo no presumo de manejar como un as, será que yo comencé a manejar, primero un automático por cuestiones de trabajo a los 26, mi primer viaje largo en carretera también a los 26 y no necesito impresionar a nadie, yo manejo a la defensiva, tratando de ser cortés (tengo un límite y cada día mi umbral de ira es más bajo) pero aquí en ésta jaula de locos, hay mujeres que se sienten (porque no son) multitarea, hijos de puta hechos y derechos que queman gasolina como los pendejos que son, acelerando hasta tercera para detenerse en 20 metros (¿es que no te explicaron como funciona un auto?), grandisimos irresponsables que no pueden tomar un taxi cuando ya están hasta la madre y van haciendo zigzag por las calles, con otros hijos de puta anunciando en twitter donde están los alcoholimetros, señoras camioneta, conductores de transporte público, ruidosos, contaminante y peligroso, así como taxistas, otros que creen que sólo ellos manejan y que violar la ley, pasarse un semáforo, invadir un carril y aventar lamina son señales de que manejan bien, no, manejar en éste río de alimañas requiere valor, paciencia y eso, a veces, ya la gente no puede detenerse porque asaltan, dan cristalazos y si no, uno nunca sabe si el HDP que traes adelante se siente muy hombrecito porque trae viene armado, y lo peor, cuando una conductora no entiende que detrás del volante de un auto es un conductor más, ya no es una muujer a la que haya que tenerle consideraciones, así que a pesar de que yo nunca he provocado un accidente, ami coche le pegaron dos veces por detrás, una me dejo casi un mes fuera de circulación, con un collarín y asistiendo a terapia, después de que me recupere fui a Tampico, el lugar me gusto, y el trabajo que hicimos allá parecía haber sido muy bueno, pero eso fue justo el viernes antes de los anuncios de cierres de escuela, yo todavía volaba a Merida y a pesar de haber trabajado sin parar durante siete días, de algún modo siempre hay forma de hallarle un PERO al trabajo de los demás, o como el chiste del perro que a pesar de dejar asombrados a los que lo veían actuar recibe una tunda de parte del amo porque algo no le parecía.

También en ese inter preinfluenza fui a dejar mis papeles para una beca, pero no pase del corredor ¿es que habré nacido para maceta?), siempre me pasa, cuando la gente me da una entrevista se dan cuenta de que mis papeles no son todo lo que soy yo, que a lo mejor lo que dicen mis boletas no es señal de lo que quiero y puedo hacer, pero no soy ni la primera ni la última víctima de una injusticia así, me parece terrible que una secretaría tan importante ya no tenga Servicio Profesional de Carrera, pero así es la vida, en éste país no es lo que sabes, si no a quien conoces...y luego yo tan anti-social... :S, pero aún así planeo participar de nueva cuenta y si no se puede, pues aquí, y ahora si, haré un papel excelente que no les permita cerrarme la puerta cuando quiera aplicar para un doctorado.

Las decepciones, las puertas cerradas y las malas caras, así como las injusticias fueron una constante en éste 2009 que afortunadamente ya termino, lo podría definir como el año del estancamiento, había yo planeado una red de eventos que me ayudaría a ser "rescatado" , como en las máquinas de UFO Catcher y pasar un tiempo lejos de estas tierras, pero, parece que incluso el mejor de los planes puede ser anulado con estulticia, y sin mala fe, solamente hay gente que no se detiene a contemplar, reflexionar, son autómatas muy avanzados, o simplemente gente torpe y a veces egoísta, y no es que yo sea hippie o rojillo, pero siempre termino en rumbo de colisión con los HDP egoístas, después de que mi "plan infalible" fracasará miserablemente tampoco me tire al drama, pero al mismo tiempo que no deseaba que 2009 terminará, ya deseaba que arrancará éste 2010 para tener una nueva oportunidad en todas esas cosas que no se dieron en 2009 y probar otras nuevas, a lo mejor me falta un poco de dirección, porque si tengo un plan B, un plan C o un plan D, pero a veces me parece que no se como darles prioridad y por eso a veces me siento falto de rumbo, hay pocas cosas constantes en mi vida, más allá de las constantes de que algunas cosas no han cambiado como quisiera, yo me entiendo.

A veces no sé si yo soy muy chillon, acostumbrado al buen trato o el resto son agachones, hay cosas que a mi me parecen un abuso, y otras personas lo toman como algo normal, hacen como que no lo ven o se resignan, ¿quién está mal?, ¿es que depende de lo que cada uno quiere?, pero en serio, muchas cosas me recuerdan los experimentos de la universidad de Stanford, donde los estudiantes normales se volvieron unos carceleros sádicos, yo lo veo, muy claro, están abusando, pero ¿por qué los demás callan?, ¿es qué después de todos estos años sigo siendo material de matadero?, el perfecto martir, la víctima favorita, digo, ya Rafael Gómez, el peor maestro que alguna vez piso la vocacional 9, con permiso del "mostro" Félix , hizo escarnio con mi persona, la verdad es que ese ambiente no es propicio, ni para mi, ni para nadie, yo no suelo revelarme de a poquito o con cosas pendejas, yo expreso claramente lo que no me parece o agarro mis cosas y me voy, ahora no lo hice, y creo saber porque, ya en 2008 tome una decisión, que en cosa de una semana demostró ser un total y completo error, entrar a trabajar a Walworth fue uno de los errores más grandes de mi vida, las oportunidades no se pierden, otro las toma, pero parece ser que para que las cosas cambien a veces yo tengo que propiciarlo,lamentablemente las ruedas se ponen en marcha cuando yo me voy y los beneficiados son varios, cosas que yo había hecho recaen en las manos de otros y muchas veces son presas de una ceguera que les lleva a negar mi participación, por alguna cuestión lo asumen todo como logros suyos, en fin, que el principio de Peter parece no funcionar, pues estos genios no se detienen, siguen subiendo a pesar de que en cualquier test no subjetivo no hay calificaciones que avalen su carrera meteórica, pero bueno, en el resumen de ésta entrada hablo de lo que he aprendido de eso.

No todo el 2009 fue para olvidar, digo, un sueño largamente acariciado, el hecho de que Metallica viniera a México y estar ahí enfrente por fin se me cumplió y un par de juegos realmente consumieron muchas horas.

Entre la influenza y lo cuestionable de las publicaciones, deje de comprar casi en su totalidad los comics de Marvel que publica editorial Televisa, digo, no es su culpa que Quesada sea tan voluble y no haya tenido los escritores o la certeza de seguir con su estupidez de desenmascarar a Spiderman, pudo haber sido interesante, pero parece que no ha nacido nadie que sepa escribir para ese personaje, y su salida fue tan poco elegante, tan estúpida, que bueno, ya ni llorar es bueno, los de Spiderman fueron los comics que más esperaba de Marvel.

Entre mi incapacidad por el accidente y la necesidad de despegarme de la compu, me hice de muchos libros y leí, y leí, y leí a Oppenheimer y a Murakami nada más, pero entre las 903 páginas de crónica del pájaro que da cuerda al mundo y las 714 de Kafka a la orilla del mar, además de mis coqueteos con el Sónido de la montaña, a Sangre fría y Sauce ciego, mujer dormida, creo que sólo si pudiera leer mientras manejo hubiera podido terminar otro par de libros como esos, mi favorito de éste año definitivamente fue Sputnik, mi amor

"¿Por qué tenemos que quedarnos todos tan solos?Pensé. ¿Qué necesidad hay? Hay tantísimas personas en éste mundo que esperan, todas y cada una de ellas, algo de los demás, y que, no obstante, se aislan tanto las unas de las otras. ¿Para qué? ¿Se nutre acaso el planeta de la soledad de los seres humanos para seguir rotando?

Haruki Murakami


Unos solitarios pedazos de metal en la negrura del espacio infinito que de repente se encontraban se cruzaban y se separaban para siempre. Sin una palabra, sin una promesa


Los Lakers y los Yankees ganaron sus ligas, el Madrid y el América...nada, y encima el Barcelona lo gano absolutamente todo, para los de L.A. fue un rápido borrón y cuenta nueva de lo mal que nos hicieron ver los Celtics el año anterior.

Y del japonés, pues ahí lo iba llevando, no poniendo un gran esfuerzo de mi parte, además de que en algún momento me sentí muy desanimado y de verdad me pregunto ¿para qué?, pero no me rendí, eso no lo verán, no ha pasado y espero que nunca pase y en Diciembre presente el JLPT nivel 3, pero ¿les digo qué?, se me hace que no paso, y será por poco, pero se me hace que no paso, espero que no, de cualquier modo, éste año habría que presentar el nuevo nivel 3, pero y que quede huella, si llego a pasar (en Marzo dan las calificaciones) y las condiciones lo permiten, invitare a mis amigos a comer al lugar donde luego voy a surtirme de cosas como la de la foto.

Con respecto al blog, desde que lo comencé a tomar en serio nunca había hecho menos de 500 post por año, cierto, me tome mi pausa, pero entre que en 2009 Google se paso de listo conmigo en varios frentes (hasta mi cuenta de youtube desaparecieron, y eso que el material me lo había mandado Universal Pictures) y la ausencia, 2009 fue el primer año que los visitantes al blog disminuyeron, y luego resulta que blogsdemexico tiene algún conflicto de malware...mal, mal

No sé que pasara en 2010, nadie lo sabe, por eso a veces cuando veo que piden planes de venta para 2016-2018 me digo ¿alguna vez acertaran?, ¿es que les importan inventar números a lo pendejo y no cumplir) , a lo mejor yo soy el que no está hecho para vivir en éste mundo, pero cuando a mi alguien me pide un estimado trato de ser sincero, si no puedo no invento, igual con la gente, les he dicho que se supone que soy antisocial, la verdad es que no se fingir, y caigo en las mentiras de muchas personas, cuando alguien me reclama una invitación a algún lado, me preocupo, comienzo a ver mi "apretada" agenda y a tratar de conciliarla con mi muy delgada cartera, pero resulta que a veces lo habían dicho por decir, me doy risa, y a veces pena, tengo casi 30 años y no he aprendido a navegar por la vida como lo hacen los demás.

Lo único que sé es que no importa si 2010 trae cara de perro, yo no cejare y si algún día me pongo de drama queen , por favor, recuérdenme ese compromiso (si, de momento no hay comentarios, peor ya estoy en eso)

Friday, January 1, 2010

Crónica del pájaro que da cuerda al mundo / ねじまき鳥クロニクル

Pues fue toda una odisea, en las 903 páginas que componen la crónica del pájaro que da cuerda al mundo es fácil perderse, a veces hay que hacer una pausa (es cosa de segundos, pero cuando quieres seguir leyendo es angustiante) y redibujar el mapa de las relaciones entre los personajes, después de todo es un relato que se expande más allá de las islas de Japón, toca territorio chino, mongol, ruso y algunos otros más.

Todo inicia con el japón de las ambiciones expansionistas, ese Japón que se sentía como el único que podía hacerle frente al occidente y quería que las demás naciones asiáticas se le subordinaran para que también quedarán libre de la influencia occidental, pasamos en diferentes ocasiones por Manchukuo, el éstado títere de Japón que era la antesala de segunda guerra mundial, como ya lo comenté en alguna ocasión.

Los que acusan a Murakami de ser un one trick pony podrían encontrar en ésta novela muchas de las constantes de su obra, el personaje pulcro, metódico y eficiente, el joven sin oficio ni beneficio pero más consciente de que no quiere ser un zombie, el sexo, el sexo más que casual, como destinado a ocurrir, con todo y sus descripciones , la música, las referencias a la cultura pop, al baseball (o yakyu) que es tan popular por allá, y puede que tengan razón, pero es el como lo enlaza lo que le ha hecho un autor tan popular y reconocido, no hay nada veraz o muy explicado en el como ocurren esas trasiciones entre planos, lo que es real, lo que es imaginario, lo que ocurre en sueños, pero todo está conectaod y asistimos mudos y devorando páginas a lo que Murakami san no está contando.

No quiero hablar mucho de la obra, porque con la intro es más que suficiente, e incluso me parece que cuenta mucho.

El personaje de la obra es un hombre de 30 años que se ha dado cuenta que el trabajo que tomo desde que se caso seis años atrás no le llena y decide parar para investigar que es lo que lo apasiona, mientras lo piensa se encarga de las tareas y del hogar y su esposa la (aparentemente) noble Kumiko va a ganrse el pan y le dice que no tiene que apresurarse en encontrarlo, y es entonces que desaparece el gato de casa, y al iniciar su búsqueda, el señor pájaro-que-da-cuerda comienza a entrar en contacto con personajes más y más extraños.

Una cuestión que cabría aclarar para los que lo lean, es que si, en Japón pareciera que algunos cargos politicos son hereditarios.


Saturday, November 28, 2009

After The Quake / 神の子どもたちはみな踊る

神の子どもたちはみな踊るUna vez que me resigne al hecho de ser un “Murakami Fanboy”, lo que me pone en una situación aún peor que la de los lectores de Stephanie Meyer, pues Murakami está de moda, pero muchos de sus lectores se dan golpes de pecho y se sienten muy cool, como los que van a la cineteca a ver la película que está a tras de sus casas, posers hay muchos, pero digamos, de que antes de que a Murakami lo encontremos en los Vips y Sanborns del mundo, a mi ya me gustaba, y sus historias de gente que siente que la vida se va en un suspiro y de aquellos que sienten que están destinados a pasar solos el resto de la existencia siempre han tenido una resonancia conmigo.

Así que no, no leo a Murakami para presumir de ello, argumento, éste último que le he escuchado a gente terriblemente negativa, que se la pasa criticando y no se da cuenta de que lo que producen es terrible.

OK

El libro en cuestión es “After the Quake”, (el título original es el del cuento de todos los hijos dios pueden bailar) una colección de cuentos de Murakami, la primera que termino, por lo breve era de esperarse, comencé a leer “Sauce Ciego, Mujer dormida” hace ya varios meses, pero no la he terminado, y de hecho no se donde andará ese libro.

Los Cuentos que la componen son:

UFO in Kushiro
Trata de un vendedor de Akihabara con mucho magnetismo, casado con una mujer ordinaria que después de pasar una semana viendo una y otra vez las noticias sobre el terremoto de Kobe , que en Japón es conocido como "阪神・淡路大震災" desparece, así que él se toma unas vacaciones a Hokkaido y descubre una faceta suya que le era desconocida.

Landscape with Flatiron
Un par de chavales se reúnen con un hombre que se alimenta del combini donde trabaja una de ellos para hacer una fogata en la playa, un evento que tienen poco de extraordinario y que depende más de lo que el mar haya depositado en la playa que de una planeación o voluntad, el hombre tiene pariente y un pasado en Kobe, ella huyo de casa y ahora es una buscavidas, no podría vivir con éste hombre mayor, pero si morir con él….

All God’s Children can dance
Un hombre al que se le ha dicho que su madre no tuvo conocimiento de hombre alguno cuando le engendro…o algo así, y por lo tanto es el hijo de un dios, se encuentra persiguiendo a un hombre que podría verter luz sobre esa situación hasta que se encuentra a si mismo….

Thailand

Una especialista en sistema inmune tiroidal (wtf!) se dirige a un congreso en Tailandia, donde después se tomará unos días de vacaciones, mientras se pregunta si la menopausia no es una burla de Dios por haber extendido la vida humana, mientras espera que la tierra se haya desecho de un hombre al que no le guarda especial afecto….

Superfrog saves Tokyo
神の子どもたちはみな踊る
Una rana gigantesca se parece frente a un hombre respetable al que nadie extrañaría si llegará a desaparecer para reclutarlo en sus esfuerzos por evitar que la ciudad de Tokio sufra en Febrero 18 de 1995 un destino peor que el de Kobe, pero ¿hay algo más heroico que salvar a millones de personas sin que éstas se enteren, ¿la recompensa al heroismo es librar la buena batalla?, ¿existio esa batalla?, la rana, es muy aficionada a Ana Karenina…..

Honey Pie
Es una vez más una obra en la que el protagonista en un escritor en ciernes, egresado también de la universida de Waseda, donde conoce al amor de su vida, pero poco ha tenido que ver en ello, parece ser la marioneta siempre de alguien más, ahora se le presenta la oportunidad de recuperar lo que nunca tuvo…

Todos los cuentos tienen en común que ocurren a las pocas semanas del terremoto de Kobe, así es como lo conocemos por acá, en Japón le llaman, pero son muy distintos entre si, a la vez que todos son el perfecto ejemplo del trabajo de Murakami, en especial el último, que habla de un escritor que genera el primer bosquejo de sus cuentos en una semana y después ya reescribe de acuerdo a la retroalimentación que recibe de su editor y de la única otra persona a la que puede/quiere acudir, además de los elementos típicos de Murakami, las analogías con el béisbol, la descripción y participación de la música en las historias, las citas de otros libros, es sin duda un libro de su autor, uno que sus detractores podrían imitar sin mucho problema.

De lectura muy ágil, no creo que pase a la historia como uno de sus mejores trabajos, de los más aclamados o los más recomendados, pero si se cruza en tu camino, prestado, rentado, regalado, tampoco tiene desperdicio.

Sunday, November 8, 2009

Ya tengo mucho que leer

Ayer visite a un amigo que no lo está pasando del todo bien, pero da gusto ver que no se deja caer y le está entrando a los trancazos, coincidió que había unos cuantos paquetes de Amazon que habían llegado a su casa, lamentablemente la patas/garras del sepomex ya los habían alterado, en fin, la gente que no tiene nada que hacer.

Lo malo es que si, ahora no hay como negar que soy un Murakami fanboy, ya quiero mis vacaciones para irle bajando a mi creciente lista de libros pendientes.

Murakami books

Wednesday, September 16, 2009

What I Talk About When I Talk About Running

What I Talk About When I Talk About Running Si han visitado éste blog el último año se habrán acostumbrado ya a las periódicas apariciones de libros de Haruki Murakami en ésta URL, ésta es la primera vez que lo leo en inglés y es que Lourdes Porta llega a cansar, ya lo he mencionado antes, pero su "salir para afuera" se me hace atroz.

El libro en cuestión es 走ることについて語るときに僕の語るこ cuyo título en inglés se inspira en What we talk about when we talk about love de Raymond Carver, como lo menciona el mismo (村上) Murakami en los agradecimientos.

¿de qué trata?
Pues no es nuevo para los que gustan de sus novelas, Murakami regenteaba un club de jazz en los 70 y no lo hacia tan mal, pero el trabajo que le demandaba lo había hecho comenzar a ganar peso, y aquí nos cuenta esa ya legendaria anécdota de What I Talk About When I Talk About Running como se le ocurrió que él podría escribir una novela mientras veía un juego de baseball (a los japoneses les gusta tanto que hasta tienen una palabra diferente, una palabra propia para el juego 野球 ) y cuando se dedico a escribir y renunció al club de jazz sus hábitos tampoco eran los más sanos, que parece ser una condición necesaria en los artistas, vivir llenos de vicios y fuera de forma, pero ya que Murakami quería tener una larga carrera como escritor (ya son 30 años y 1Q84 voló de los estantes) comenzó a correr, pues era el deporte que más se ajustaba a su personalidad, lo puede hacer en solitario, no necesita equipo más allá de unos tenis, no tiene que desplazarse y puede escuchar música mientras lo hace (otra parte del canon de Murakami es que el hombre sigue fiel a su Sony MD) así que empezó poco a poco a ir corriendo distancias mayores y él siente que correr, sólo, mientras no piensa en nada más le ha ayudado a ser mejor escritor, en ocasiones nos cuenta su método de entrenamiento, a veces lo que siente durante las carrera y una cosa importante, no deja de mencionar el inexorable paso del tiempo y los efectos que sobre él y sobre todos tiene.

Es una lectura veloz, no sé si un deportista lo encontraría interesante más allá de verse reflejado en él (¿será cierto lo de que cuando dos corredores se encuentran analizan la respiración del otro?) pero sports Illustrated aparece en la contraportada, los seguidores de Murakami sin duda y la intersección de esos conjuntos, los fans de Murakami que corren, seguro lo oeyeron hace mucho.

COmo siempre, me deja queriendo más.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::
He encontrado algunas criticas del libro que me parecen han sido hechas con un afán de superioridad horrendo, para empezar, Murakami es japonés, escribe en japonés y si hemos podido leer sus obras en el resto del mundo ha sido por traductores, que pueden tener defectos como el que ya mencione, pero estoy seguro que esos hombres y mujeres hacen su mejor esfuerzo al trasladar las palabras de esa lengua escrita con otros caracteres, sin articulos, sin plurales, con jerarquías y muchos matices en otras, que también tiene sus peculiaridades, el mismo Murakami traduce del inglés al japonés algunas obras, así que si alguien va a criticar la forma del libro me parece que debería leer el original, el único que dejo la pluma de Murakami y no revolcarse en la pedantería de creer que el inglés es la única lengua y que su dominio de ella lo hace un ser superior, cuando no es así, el inglés triunfó como lingua franca por lo sencilla que es, y no, no la estoy atacando, ni defendiendo, simplemente hay un mundo muy grande allá afuera y encerrarse en lo que uno conoce es de mediocres.

Me acordé mucho de mi amigo Andrés Borbón cuando leía éste relato, debe ser porque es el único escritor que conozco, por cierto ¿ya bajaron su novela?

Tuesday, September 8, 2009

Llego un paquete

De Amazon
Con éstas lluvias terribles, que bueno que había quien lo recogiera y pusiera a salvo.
paquete amazonUn libro más de Murakami : What I Talk About When I Talk About Running

What I Talk About When I Talk About RunningYa tenía muchas ganas de leerlo, nos hemos librado de momento de Lourdes Porta y su "salir para afuera".
走ることについて語るときに僕の語ることY ya llego mi diccionario de kanjis, el "nuevo Nelson", un mamotreto impresionante, pero tiene sus ventajas.
Está en inglés, lo que hace que sea bastante accesible.
Y tiene un sistema universal de kanjis, es decir es A.P.P.*
*A.P.P. = A prueba de errores