Thursday, April 3, 2008

Antes que el diablo sepa que has muerto

Before The Devil Knows Your Dead. ...
Ésta es una cinta que para mi necesito madurarse para apreciarla en su justa medida, al inicio no me había gustado y me pareció que era decepcionante (mis expectativas eran muy altas, tenía muchas ganas de ver a Philip Seymour Hoffman) y algo no me había gustado.

Sin contar los detalles, es una historia con unas actuaciones muy buenas, que toca el tema que todos conocemos pero preferimos ignorar de como el ser humano si bien es capaz de realizar grandes actos de conmiseración y solidaridad, también puede traicionar y aplastar a quienes se supone que debería proteger, llámense parejas, padres, hijos, amigos, no hay nada sagrado cuando se trata de salvar el pellejo.

El trailer deja pocas cosas a la imaginación, todos sabemos de que se va a tratar, un par de hermanos con suficientes problemas a sus espaldas que desean obtener una cantidad de dinero que les permita iniciar de nuevo, uno es un estafador y adicto, el otro tiene una vida personal muy desordenada y deudas hasta el cuello y la esposa del hermano mayor, que interpreta Marisa Tomei en una de sus papeles muy fáciles porque casi no tiene líneas, deciden asaltar la joyería de sus padres en los suburbios de la gran manzana, suponenphilip seymour hoffman and ethan hawke que sera un delito sin victimas, pues conocen el lugar, no usaran armas y el sitio está asegurado, pero comienzan a delegar responsabilidades y el asunto toma un vuelco trágico, no solo no tienen el dinero, si no que sus acciones los persiguen y todo termina en una carrera violenta que hasta eso, podría dejar a dos de nuestros mentirosos y traidores personajes una oportunidad de ser felices, aunque no es que se lo merezcan.

La historia muestra los intentos desesperados de escapar, la venganza, como la familia deja de importar, la manera de hacerlo es a través de los ojos de los diferentes protagonistas, en diversos periodos, antes, durante y después del asalto malogrado, la edición es muy buena pues la cinta no es excesivamente larga y se dan el lujo de dejar algunas secuencias para dejar claro que está ocurriendo paralelo a otras que ya se vieron, de hecho, hasta parece una tontería poner el asalto al inicio de la cinta, pero es que no se trata de eso, el duelo de actuación, de éstas criaturas salvajes en las que se convierten, especialmente Philip Seymour Hoffman.

Jamás podría ser tuya

Comedia romantica que funciona sobre todo con mujeres de más de 30.
En una de esas muy cuestionables decisiones que siempre dejan incertidumbre entré a ver I could never be your Woman, más que nada porque ya no encontraba horarios que se me acomodaran para después entrar a ver la nueva de Ang Lee.

Básicamente la ví porque Michelle Pfeiffer se ve muy bien, ni parece que hayan pasado todos éstos años desde Batman Returns y aquel traje de piel
que sigue siendo muy empleado en fiestas de Halloween.

No me gusto por muchas razones, muchos de los chistes están muy enfocados a algún grupo en particular al cuál no pertenezco y de hecho no me quiero imaginar como debe haber sufrido la o las personas encargadas de ponerle los sub-títulos a ésta cinta pues parte de su trabajo era "localizar" las expresiones de la hija preadolescente del personaje de Michelle Pfeiffer que querían dejar en claro como el idioma está en continua evolución y las expresiones caen en uso y desuso muy rápido.

El personaje de MP es una escritora que hace un show de esos en que gente de más de 20 interpreta chicos de 15 y hace una especie de denuncia de como la televisión cada día está más llenas de concursos a lo "American idol" y "Reality Shows" y en el caso de los programas con script su vida es muy corta.

Por otro lado en su hija precoz tenemos un personaje que no se siente autentico y un humor que si bien si podría venir de una niña de esa edad está un poco fuera de lugar, ya es el pan de todos los días referirse al inepto de Bush como el grandísimo idiota que es, pero ¿ya para qué?, el
tipo ha dejado de tener importancia, mientras no se le ocurra cerrar su presidencia con otra guerra que termine de destruir la economía norteamericana, en 2003 o 2004 me hubiera parecido hasta valiente, ahora ya no le veo sentido.

Volviendo a los personajes, como esta cinta tiene lugar en Hollywood, los padres trabajan en torno al star sytem y las bromas con respecto a los divorcios y segundos y terceros matrimonios, así como a las cirugías se hacen presentes, las últimas dan pie a la participación de la "madre
Naturaleza" como una especie de fantasma o conciencia que dialoga con nuestra protagonista.
Y está el actor prometedor mucho más joven que la productora que se convierte en su pareja de un modo que por el entorno no sorprende, demasiado frívolo.

Una cinta bastante mala, con muchos huecos en el desarrollo, pero que a juzgar por las reacciones de la sala si funciona, en particular con mujeres que también ya se casaron y tuvieron hijos, estén o o estén divorciadas y de hecho la mayoría de los asistentes a la función que yo presencie eran de este grupo demográfico.


A ésta película le tomo milenios llegar a las pantallas mexicanas, el DVD ya hasta debe ser difícil de encontrar, no se de quien es la cula, si d ela distribuidora que no le veía potencial en México.

Hay bromas que intentan ser inteligentes, pero se sienten muy forzadas y las hace menos divertidas de lo que intentaban los creadores.

Es una comedia romántica del montón y no es de las mejores.

Otra cinta que es mejor rentar y ver en la comodidad de la casa en una reunión familiar como cuando se reúnen todas tus tías.














En resumen: Una comedia romántica de las que hay muchas, con un entorno poco visto, aspiraciones muy elevadas y una calidad que no les da para alcanzarlas, ¿entretenida? si, ¿imperdible? ni por error.

Wednesday, April 2, 2008

Rojo +corazón es Amor

akai kokoro koi


Si no me dicen, jamás me hubiera dado cuenta, pero el kanji de koi, que se usa para señalar al "significant other", es decir, a la pareja, es la unión de el de rojo y el de corazón.

Koi Kyoto

En mi visita al templo de Agua pura en 2006 había una escalera en la que sugerían que todos los solteros subiéramos para conseguir pareja, yo no quise, porque no vas a viajar a Japón a hacer lo que no haces aquí, pero si le tome una foto, si me hubieran dicho que subiendo conseguiría una novia japonesa, como la de la foto, ni lo pensaba XD


love amulets in kyoto

En nihonjiff está el kanji para novi@

Lujuria y Traición

antes de otra cosa, Tang Wei,una actriz debutante está increible en ésta historia de Ang Lee basada en una novela, a su vez basada en un relato corto que nos lleva a la china antes de la llegada al poder de los comunistas.

Yo soy lo que ne otros sitíos llamarían un history buff, entonces está cinta que tiene lugar paralela a la segunda guerra mundial me gusto por muchas razones.
Casi siempre pensamos en Francia cuando nos hablan de la segLujuria y Traiciónunda guerra o a lo mucho ya al final en Japón.
La nueva cinta de Ang Lee, 色,戒, en México lleva por título Lujuria y traición, ni en el título original, ni en el título internacional lleva traición, está basada en un libro que no creo que haya tenido una enorme difusión en México y sigo sin entender de donde sacan estos títulos, digo, ya tenían Lujuria en el nombre (y no iba nunca a dejar el primer sitio) ¿por qué hay que ponerse creativos?

El entorno de ésta cinta es bien importante, si el pequeño detalle de que Japón en aquel entonces era un imperio muy amplio, que controlaba casi todas las islas del pacífico, la península de Corea y parte de China se te pasa, puede que no la entiendas del todo, además hay que tomar en cuenta la situación de territorios que no eran chinos del todo como Macao o Hong Kong que en fechas relativamente reciente regresaron a manos del gobierno chino, el año pasado tuvieron lugar los festejos del decimo aniversario del regreso de Hong Kong a China, y la razón de que los países asiáticos sean de los que tienen las relaciones de vecindad más complejas del mundo, como lo comenté hace algunos meses, los asiáticos se llevan bien muy por encima, en cuanto les recuerdas el pasado reciente siempre brotan unos odios muy fuertes, Coreanos, chinos, japoneses sobre todo, son los que tienen las peores relaciones, después de todo Japón invadió ambas naciones y en el caso de Corea hasta el idioma quiso desaparecer, los chicos que iban a la escuela no estudiaban coreano, si no japonés.

A mi me ha tocado verlo, he estado con gente de las tres naciones y algunos simplemente no se dirigen la palabra ni se voltean a ver色,戒.

De hecho aunque "oficialmente" la segunda guerra mundial inicio en 1939 a raíz de la invasión a Polonia, podríamos decir que en el frente asiático las hostilidades iniciaron desde antes, pues no todos eran felices con la carrera expansionista de Japón, una cosa importante es que Japón tenía varias justificaciones para sus actos, uno de ellos y que de hecho por unos breves momentos se puede observar durante el filme es que ellos proclamaban que ya estaba bien de recibir las agresiones y humillaciones de occidente y que Asia era para los asiáticos, una cosa muy rara y poco habitual y que probablemente no veamos de nuevo es que decían que todos los asiáticos eran como naciones hermanas y que Japón que se había transformado muy rápido de una nación con querellas feudales a una nación industrializada era el hermano mayor y el líder idóneo para expulsar al invasor (todo esto lo decían de dientes para afuera, ya sabemos que los japoneses se ofenden más de que los comparen con un chino o un coreano que con un perro).

China no era una sola, fuerte y unida, muchos de sus territorios tenían mucha participación de los extranjeros (y ha sido así por mucho tiempo a diferencia de Japón) y los japoneses no estaban en todas partes, así que muchos chinos si podían huían a algunos de estos territorios, pero no dejaban de sentir la invasión y buscar una manera de participar en el esfuerzo por recuperar lo suyo.

Es el caso de los co-protagonistas de ésta historia, un grupo de jóvenes de una compañía teatral estudiantil deciden tomar la iniciativa y si no pueden combatir al ejercito japonés por lo menos harán lo posibles para "castigar" a uno de los traidores que trabajan para el gobierno marioneta que se ha establecido en los territorios conquistados y que no es más que un empleado de los japoneses, lo que harán será precisamente montar un escenario en el que se harán pasar por gente de negocios para presentarse con este hombre, el señor Yee y poco a poco irse ganando su confianza hasta que lo tengan sin defensas y para ello usaran la misma carnada que ha hecho caer hombres desde el inicio de los tiempos y que es siempre el punto más débil de cualquier gran hombre, si, Wang, Jiazhi una chica de apariencia inocente será la que haga caer al señor Yee.

Estos esfuerzos inician desde finales de la década de los 30 en Hong Kong, pero se ven interrumpidos bruscamente por el regreso de Yee a la Shanghai ocupada y el desenlace traumático de los esfuerzos independientes de la compañía teatral, es así como nuestra protagonista desaparece y termina también viviendo con su tía hasta que la encuentra la resistencia que ha incorporado a sus amigos a sus filas y le proporciona una coartada para que aparezca de nuevo en la vida del señor Yee y ahora si consume su plan, es aquí donde las diferentes versiones que se verán en diferentes salas del mundo comienzan a ser muy diferentes, Ang Lee eligió mostrar las relaciones sexuales entre los dos personajes para demostrar la relación que hay entre ellos, en la primera de ellas hay una violencia brutal y una posesión casi obligada, no hay nada de ternura y "arrumacos" es un hombre usando el sexo para demostrar su posición dominante, las otras escenas de relaciones sexuales siguen la misma tónica, hay posiciones poco convencionales que están ahí para transmitir al espectador el odio y la relación que se va transformado con el tiempo, se podría hacer todo un análisis de cómo se va transformando la relación con éstos tres encuentros (se infiere que hay muchos más) y en algunas versiones, como la que se estrenara precisamente en China, éstas escenas que si pueden ser muy perturbadoras no están, pero sin ellas no podemos valorar las reacciones en el desenlace y podríamos pensar que es el típico drama lacrimógeno típico de Asia, que en éste caso no tiene el final feliz que hubiéramos deseado para los protagonistas que entraron a este mundo de engaños siendo solo unos jóvenes con deseos de cooperar y que termina arruinados por la mismísima arma que tenían pensado usar.

Es una buena cinta, aunque los encuentros sexuales si pueden ser perturbadores.

Tuesday, April 1, 2008

working with women sucks

I try I really try but working with women is harder than achieving world peace.
One day they are sad and start thinking that perhaps their normal routine is wrong but the next day they are again conspiring again each other but at the same time are best friends forever and that is not only confusing is annoying and specially so when for one reason they decide they don't like you and they are going to get you in deep shit.

I think that working in cubicles and only dealing with them by email would be a great option.


But no they are women and they can't trick men into fighting other men really simply and quickly, I'm starting to hate that.

Abril llegó / 4月はここにあります。

 4月 JAL

Monday, March 31, 2008

Cumbia Zero en la Alameda Central

El sábado mi recorrido por los diferentes eventos inició en la alameda central, partiendo del centro cultural Martí hacía el Zocalo y de regreso, entonces el primer evento en el que estuve fue el de música afroantillana y el primer grupo fueron los para mi desconocidos "Cumbia Zero", no es el tipo de música que escuche, pero, pero, vaya que si podría ver más de sus presentaciones en vivo.





Donatella de Cumbia Zero

Cumbia Zero




Donatella Cumbia Zero

De Perros...¿amores?

En el blog Gifurama en fechas recientes ví este par de vídeos con canes como protagonistas, los dos me gustaron mucho y aquí están.