Wednesday, April 20, 2011

¿qué si me gustan los comics?

Miren lo que me encontré
Un muy buen argumento para refutar a los que se quejan de la nostalgia instantánea, el tiempo no se detiene y este lugar en realidad no existe más.

Son pocas personas las que visitaron este lugar, sobre todo cuando estaba así, estábamos cubiertos d episo a techo en todas, y digo todas las paredes.
Hace unas semanas unos alumnos me preguntaron a raíz de un problema que les hice para su clase que involucraba a Thor (nunca jamás dije que fuera el de los comics, pero eso es el legado de Marvel) que si de verdad me gustaban los comics
Hijo, si tu supieras que yo vivía para tres cosas: cine, comics y la cascara de basketball
Quiero creer que ya he crecido un poco y tengo otras prioridades :D

Pero fueron grandes tiempos

Tuesday, April 19, 2011

Hard-Boiled Wonderland and the End of the World / (世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド

¿Qué tenía este libro?
¿Era la traducción de Alfred Birnbaum que lo hacía difícil? ¿era el hecho de que le ponía modos ,muy particulares de hablar al profesor que irremediablemente nos recordaban que lo que leíamos era una mera traducción y no el original?

Seguro es que no, por que cuando tomaba este libro las páginas volaban, una prosa fluida a pesar de los rebuscados términos que Birbaum usaba que de verdad me hacían querer correr a un diccionario, pero por alguna razón este libro y yo tuvimos una serie de encuentros y desencuentros, hace ya mucho tiempo que lo tengo, fue el primero de una tanda de Amazon, y de hecho este llego sólo porque este lo mandaron de las Europas, eso puede explicar la edición que es distinta a tantos otros, y de hecho como consecuencia de tanto ir y venir, de comenzar a leerlo una y otra vez, de llevarlo a la escuela, al trabajo y en el transporte público, este libro ya se ve gastado, usado, muy hojeado, pero como se los comenté hace no mucho, ahora me gusta también que mis libros tomen esa forma, no perdonaría que alguien maltratara un libro mío, pero como el villano he sido yo, hasta parece que lo he mejorado. 

¿De qué va el libro?
Pues Murakami en su eterno amor por los modos occidentales nos arroja un par de historias que aparentemente no tienen ninguna conexión , en nuestro mundo de mediados de los 80, un calcutec (De la edad de Murakami cuando escribió este texto) que es una especie de agente que protege la información sólo desea retirarse para algún día en su tercera edad enseñarse a tocar el cello , como de novela negra, él es de hecho nuestro narrador, que nos relata sus encuentro con un científico loco (a él lo imagine como al doctor de MDK), su nieta que siempre viste de rosa y es muy capaz a pesar de su corta edad, una bibliotecaria con un vacío en le estomago y otros sujetos en Tokio, por debajo de Tokio y aún más abajo de Tokio, mientras que en otra historia, en un lugar de ubicación desconocido y atmósfera apacible  (por el momento en que comencé a leerlo me imagine el pueblo como una de las aldeas de The Witcher) un hombre que no recuerda como haber llegado es forzado a separarse de su sombra, sin explicación y se le encarga un trabajo que sólo él puede realizar, en medio de gente que no pelea, porque no tiene mente y viven en paz, la relación entre estas dos historias inconexas nos es revelada a lo largo de varios capítulos que se alternan entre una y otra.
Este es un buen ejemplo de porque Murakami es el ave de las tempestades que divide a sus detractores y a sus fans más allá de la posibilidad de un punto medio.
A mi me ha encantado ys e que en algún momento lo leeré de nuevo

Monday, April 18, 2011

La cultura de los mexicanos

¿Quién me iba a decir que en medio de esa colección de la saga de "Crepúsculo" de mi hermana que hace que no invite nadie a la casa, digo, que vergüenza , me encontraría un libro que me interesará?
:D

Pues si, no se que "mosco le pico", pero esto estaba por ahí regado, y para alguien que como yo, ha admitido tantas veces ser un verdadero ignorante de la historia de México ha sido un hallazgo muy afortunado.

No se si es por mi pasado mocho, pero siempre he tenido un cierto deseo de no entender a los mexicas por ser tan beligerantes, y tengo libros de humor muy Europeo que se burlan de lo mismo, de su "sed de sangre", pero el modo en que Clavijero lo relata (y eso que el libro es del siglo XVIII) es muy interesante, no exagero cuando les digo que me ha ayudado a conciliar algunos puntos y ahora entiendo mejor a la gente que admira a esos pueblos, y si , la picarezca de verdad es lo peor que nos pudo haber pasado.

De hecho la historia de Clavijero también tiene lo suyo de interesante, como jesuita tuvo que huir de la nación a la que defiende de habladores europeos que nunca la habían visitado y de hecho este libro está estructurado así, refuta con evidencia, apoyandose en su experiencia y en el trabajo de otros que conocían México las habladurías de un tal Paw que decía que los pueblo de América, incluido México eran más bárbaros que el más retrasado pueblo de Europa.
Clavijero
Parece que este libro en realidad es solo una sección de "Historia Antigua de México", texto que normalmente no me hubiera llamado la atención, pero ahora si tengo deseos de leer.

Sunday, April 17, 2011



#SINGItForJapan - My Chemical Romance


La puedes escuchar y descargar también acá (CLICK)
En la línea de  かぞえうた
Aquí son los tíos de My Chemical Romance que la dedican a sus fans en Japón
Moved by the terrible tragedy in Japan, and inspired by our fans, we set to work on #SINGItForJapan- http://singitforjapan.com

Aquí estamos bien

La PC vs las consolas
Pocas cosas me dejan tan claro cual es la plataforma donde están los gamers más dedicados
Un coach potato que sólo quiere desconectar el cerebro jamás se metería a meterle mano a unos vídeos con las RAD tools, ni se va a buscar un editor hexadecimal, y en una ironía de las que más duelen, muchos de esos hacks se vuelven necesarios porque los publishers decidieron que los flojos son más y que las consolas son más rentables, y tienen que recortar los juegos para hacerlos accesibles a un público que quiere hacerlo todo con a lo mucho un par de joysticks y unos 8-10 botones.
Es el caso de la secuela de Deus Ex, era un gran juego, para su segunda versión, hasta la pronunciación les hicieron fácil DXe, y los mapas eran una porquería, lo que podía manejar una xbox....texturas tristes, en fin, a continuación ligas para hacerle un poco de justicia a la tradición de los Denton.



Y aquí hay uno para el primer juego
Ultimage tutorial : graphic mods on Deus-Ex steam version
Estos tíos son geniales

Saturday, April 16, 2011

Portal 2.....not released yet

Pues no hay fecha , se suponía que era el 15 (y eso con los dos retrasos), luego se suponía que el 19, pero que si la gente compraba y jugaba el potato sack, ayudarían a tener un early release Poprtal 2, pero puros cuentos, una vez que el reloj llego a 0, resulta que había que hacer un reboot.

No es tan terrible, Glados se ha colado a juegos  (Toki Tori - How to access Portal 2 Aperture Science login page) pero me gustaría que Vlave de una vez por todas se pusiera a trabajar en lo que de verdad es importante ;p, es decir, ¿qué carambas ha pasado con Gordon Freeman?
La oferta del potato sack es bastante buena, son 13 títulos indie por un promedio de 3 dolares cada uno, y si eres de "esos", pues en Team Fortress 2 tendrás un sombrero más  (¿en serio? ¿cuándo fue que me fui y team fortress 2 se volvió lo que es ahora?) , de los juegos del paquete Rush, Defense Grid : The awakening , Super Meat Boy, Audiosurf y The Ball se ven más que buenos, tal vez también ese Toki Tori, y hasta hay un juego que nos recuerda la futura cinta de Lars von Trier The Wonderful End of the World, y todos están rebajados.

Estas interacciones , sobre todo para los que las disfrutan son una de las grandes diferencias entre la estéril experiencia consolera, y el dinámico escenario de los juegos de PC, una pena que la pereza mental sea tan grande que la gente cada vez más se refugie en aquellas vergüenzas.

かぞえうた

かぞえうた
さぁ なにをかぞえよう
なにもない くらいやみから
ひとつふたつ
もうひとつと かぞえて
こころがさがしあてたのは
あなたのうた


たとえるなら
ねぇ なんにたとえよう
こえもないかなしみなら
ひとつふたつ
もうひとつと わすれて
また ふりだしからはじめる
きぼうのうた


わらえるかい
きっと わらえるよ
べつにむりなんかしなくても
ひとりふたり
もうひとりと つられて
いつか いっしょにうたいたいな
えがおのうた
僕らは思っていた以上に
脆くて 小さくて 弱い
でも風に揺れる稲穂のように
柔らかく たくましく 強い
そう信じて


かぞえうた
さぁ なにをかぞえよう
こごえそうな くらいうみから
ひとつふたつ
もうひとつと かぞえて
あなたがさがしあてたのは
きぼうのうた
ひとつふたつ
もうひとつと ゆれてる
ともしびににた
きえない きぼうのうた