Los polémicos, amados/ odiados, caidos en desgracia, historicos, legendarios, intrascendentes y demás cosas que se puedne decir y con razón de Metallica ya tienen agendados todos sus conciertos de aquí hasta más o menos marzo de 2009, ¿y saben qué? ni una sola fecha en América latina
¿qué les pasa?
El 12 de Septiembre lanzan su album Death Magnetic y veremos si se redimen del chasco que fue St. Anger, yo todavía me acuerdo que sali corriendo a comprarlo, cuando todavía me faltaban más de dos años para egresar de la universidad y todavía andaba con un discman de un lado a otro.
¿qué les pasa?
El 12 de Septiembre lanzan su album Death Magnetic y veremos si se redimen del chasco que fue St. Anger, yo todavía me acuerdo que sali corriendo a comprarlo, cuando todavía me faltaban más de dos años para egresar de la universidad y todavía andaba con un discman de un lado a otro.
- That Was Just Your Life
- The End Of The Line
- Broken, Beat & Scarred
- The Day That Never Comes
- All Nightmare Long
- Cyanide
- The Unforgiven III
- The Judas Kiss
- Suicide & Redemption
- My Apocalypse
Se ha hablado mucho de que lo van a regalar, o al menos como lo hicieron los de Radiohead, ponerlo a precio voluntario.
Yo soy fan de Metallica y si lo compraría, a ver si se ponen las pilas y no terminamos ignorados, obligados a iTunes y otra cosa, que suele ocurrir.
Si no es así, pues ya sabemos que en nuestra tienda favorita, estará enseguida.
Yo soy fan de Metallica y si lo compraría, a ver si se ponen las pilas y no terminamos ignorados, obligados a iTunes y otra cosa, que suele ocurrir.
Si no es así, pues ya sabemos que en nuestra tienda favorita, estará enseguida.
C'mon Metallica, down here we're ardent fans.
Y no, el título no se puede traducir como Muerte Magnetica como he leifdo en algunas páginas.
pues a mi me gustó St. Anger y, en efecto, para que fuera "Muerte Magnética" Tendría que ser Magnetic Death, Magnetical Death, o algo por el estilo
ReplyDeletePues a mi la verdad me gustó St. Anger.
ReplyDeleteY en efecto, para que fuera "Muerte Magnética" dendría que ser "Magnetic Death", "Magnetical Death" o algo por el estilo, pienso yo.
Creo que se traduce mas como "Magnetismo a la Muerte" o algo así
si, pero aquí la gente que si habla inglés está ocupada con el resto de su carrera, no hace del idioma una carrera
ReplyDeletey donde lo descargo
ReplyDelete