Showing posts with label libros. Show all posts
Showing posts with label libros. Show all posts

Monday, February 13, 2012

La escandalosa "muerte" del libro

If books ever do die, there will still be cartoons about booksSe me podría acusar de ser ambiguo en mi postura respecto a los e-books, por un lado no vivo sin mi Kindle, y por el otro, cada que voy a un Barnes & Noble casi les aplaudo por seguir ahí, dando la batalla, a pesar de que el centro de todas sus tiendas ya es un monumento al Nook.

Hay un par de entradas de pasado reciente que me recordó esta caricatura del genial Doug Savage


Y pues creo que mi generación, la que vivió el cambio de un mundo analógico a uno digital entre la pubertad y nuestra llegada a los 30 es la que está más en la coyuntura, es más difícil que una persona mayor se lance a por todas con los libros electrónicos (aunque el iPad es endemoniadamente fácil de usar) y para los más jóvenes, eso que siempre han tenido una computadora en casa, para lo que la Internet era un hecho en la primaria, pues para ellos es hasta aberrante cuando las pantallas no son táctiles, y estamos nosotros, los que en nuestros andares por la secundaria eramos ya amantes de estas publicaciones y sus olores, y el placer de encontrar tesoros en las mesas de libros de segunda (y tercera o novena mano) que por un lado después de haber librado esa batalla en poco tiempo de máquina de escribir de carrete, a eléctrica, a impresión inalámbrica, ahora nos encontramos en una encrucijada por la congruencia, las ventajas del libro electrónico son muchas, en especial cuando no nos sobra el espacio o andamos de viaje, y nos obligamos a recordar eso de "la versión árbol muerto" para que no nos de por comprar libros que no encontramos en nuestro lugar de residencia, la física no falla, un kindle pesa (casi) lo mismo con uno o 6,000 libros (ahora si pudieran las señoritas aeromozas entender que la e-ink no va a matar a nadie) en él, y con un par de libros como "The Black Banners: The Inside Story of 9/11 and the War Against al-Qaeda " y "The greatest show on earth" , nuestro portafolios ya no cierran fácilmente y nuestras mochilas se sienten más incomodas, pero, pero, los vicios los adquieres de joven, y esos pedazos de papel son más que eso, ya sufrimos cuando nos imaginamos Fahrenheit 451 y ahora intentan que dejemos de verlos como amigos y compañeros de viaje.

Coincido con la gente del NYtimes Book Review, y mientras los libros físicos innoven y nos ofrezcan cosas imposible de replicar en electrónico (tipografías bonitas, portadas que comunican al tacto, y mientras el kindle no arroje olor a libro) aún tienen piernas, pero por favor, que sea papel reciclado, tinta de soya, impresiones nobles con los ojos y al mismo tiempo económicas y nobles con el ambiente.

Apple podría lanzarse por las aulas de todo Estados Unidos, a lo mejor con iPads un poco más baratas, pero que llevarían su iBooks 2 y sus esfuerzos editoriales a generaciones enteras, y obviamente veríamos como se va regando por el mundo (México ama a Apple...¿por qué?), ya que Jobs se ha ido, falta ver que tan dispuesto está Cook a hacerlo.

Si, queremos todo, pero , dennos chance, el mundo que nos dejan esta muy cañón y somos una generación que no espera vivir mejor que sus padres.

Monday, December 26, 2011

We're Still in Love With Books

We're Still in Love With Books es el título de una nota escrita por William Pannapacker a principios de diciembre, más o menos en la época en que muchos mexicanos que no tienen espejos comenzaron a darse de golpes por que una muñeca no lee, ya había dicho yo que la publicidad de la Gandhi ya hartaba, y no erraba, ellos han gozado de hacer del libro un símbolo de status coa que no es) y de hacer sentir bien a los que toman unos cuantos tomos al año consigo mismos. Uno lee por placer, no para presumir y por ahí se define la actitud de toda la "academia mexa" que goza también de sentirse ungidos por algún don divino.

Books are valued for their physical qualities as works of art, their binding and typography. Every old book has a unique provenance and association. And then there is the look on the shelf of books from the same era brought together again, like a long-awaited family reunion in the afterlife.
Si alguien ha sido un entusiasta del cambio a ebooks, incluso aplaudiendo los half assed "esfuerzos" de la Gandhi en llegar a ese medio y que ojalá hagan que el e-book en castellano deje de ser lo raro, pero aún así, yo soy de un mundo analógico, nada se compara a tener el libro en tus manos y que lo vayas haciendo tuyo. Los e-books son la mar de convenientes, pero siempre habrá un lugar para admirar la belleza de los libros impresos, y ahora es un gran momento para que las ediciones impresas se vuelvan otra vez obras de arte en si mismas.

So I am not worried about the end of books as material objects—in archives and private collections, at least. I think they will always be needed and valued. The changes that most college libraries are undergoing have created an era of unparalleled opportunity for collectors and teachers, like me, and who can foresee what the outcome of this reshuffling of printed materials will be? I look forward to the apocalypse as much as any romantic, but if we are witnessing new forms of creative destruction, I think we are also seeing a counterbalancing, reflexive trend toward the creative preservation of the past using both traditional and digital means.


Así como Tina Fey en Bossypants te recomienda que jamás, jamás le dejes a la gente escuchar tu iPod, en una época y en un modo más amplio, las librerías de las personas nos dicen mucho de ellas, ya sea que están abiertas a nuevas ideas, que sólo leen lo que comulga con ellos, que son gente multidisciplinaria, que sólo leen lo que recomienda Oprah, etc, es fascinante hurgar en las colecciones de otras personas, y sí, aunque hubo caricaturas que se burlaban de ello, hay libros que tocan el aspecto decorativo de los mismos ¿cómo ven?

Necesitamos varias cosas, una quitarle el estigma d elujo y status a los libros, nada hay más odioso que alguien que te dice "es que yo soy de letras" , pues sí fulano, pero eso generalmente lo usan tipejos que le huyeron a las matemáticas y que "seas de letras" no te quita tu apatía para tantas otras cosas y que tú también te crees superior por leer, no te pones a pensar que tienes un privilegio, tanta gente trabaja de sol a sol y no tienes el derecho de insultarle hasta que te hayas puesto sus zapatos un ratito, la otra es que el daño que han hecho las campañas de Gandhi se revierta por ellos mismos, leer no como elemento que nos separa, al contrario, nuestras pasiones que nos unesn.

Pedro The Ugliest Dog In The World

Pedro The Ugliest Dog In The WorldPedro The Ugliest Dog In The World by Papa G

My rating: 2 of 5 stars


No se a quien va dirigido este libro
¿a los niños de los migrantes?
Es una historia muy simple y que además de recordarnos a Rango por su frecuente mezcla de idiomas, en mi caso se nutrió de la Película de Gore Verbinski como apoyo visual

Su detalle más jocoso es lo del "what the flufff", no se quien es el público objetivo, seguro no soy yo, no se porque me lo recomendó el kindle



View all my reviews

Monday, December 19, 2011

La promesa del Kyobo

Este vídeo es como casi siempre una demostración muy optimista de las capacidades del Kyobo (para los de la ciudad de México y alrededores ese nombre evoca un saludo y una solicitud de actualización de status) una oferta de Corea (ya sabemos que del sur) , la editorial que le da nombre es de Corea y sus partners para la manufactura de este dispositivo que desea romper con una de las limitantes de la tradicional tinta electrónica como en la que se apoya el Kindle y el Nook (simple touch) que es el color, Jeffrey P. Bezo hasta hace poco sostenía que una de las limitantes del touch era el tener que poner una capa más entre el e-ink y la vista, lo que agregaba reflectividad (por eso el kindle touch es infrared) y le parecía que las opciones a color no estaban listas para el primetime, aunque eos sí, lanzo una tablet que es una gran idea en su kindle Fire, pero nada como e-ink a color todavía.

Los que leeen en iPad son unos héroes, estoicos, valientes y a lo mejor poco informados, a lo mejor es que yo ya soy un anciano, pero en serio, no puedo leer un libro entero en sesiones prolongadas en uno de esos dispositivos con backlighting entre la batería que no es tan larga y que a pesar del retina display en los iPods y iPhone más recientes, de verdad, la densidad no me satisface, mientras que desde que tengo el kindle leo mucho más y mis ojos lo agradecen, aunque los iDevices ganan para leer en la noche, puedes invertir el esquema y bajarle todo el brillo a la pantalla o lo justo para que tus ojos no te reclamen.

Estamos bien dañados, el Kyobo tiene un snapdragon a 1 giga y corre un SO fabuloso como Android 2.3, y aún así nos quejamos de que tiene poco poder de procesamiento (¿con cuanto llegaron a la luna?) y de que no responde como quisiéramos (una critica que también le han hecho al Kindle Fire), esta cuasitablet con su display capacitivo de 5.7" con resolución (bajona) de 1024X768 tiene suficiente para lo que se quiere de ella, que es leer y habra que echarle un vistazo al mirasol.

LA semana pasada estuve en una tienda de BArnes & NOble y en serio, la sección dedicada al nook está en el centro de la tienda y es muy grande, ya va siendo hora de revisar las estrategias en castellano para la llegada de los ganadores de la guerra que fuero n los ebooks.

Aún así, la percepción determina nuestra realidad y si el Kyobo no depura su experiencia de usuario, el boca a boca no lo va a hacer llegar a este lado del charco, a lo mejor LG y Samsung quieren participar.

Friday, November 25, 2011

Gandhi se alía con Papyre

Gandhi – PapyreNo hay un país con más hispanoparlantes que México, es o sería lógico pensar que en ningún sitio habría más interés en que los ebooks en castellano por fin despeguen, pero esa lógica la combate la evidencia, México es un país donde se hace mucho ruido sobre el hecho de que la gente no lee, hay campañas hoy en día en los niveles básicos de la educación para que la gente lea con sus hijos , y también la iniciativa privada de une a ese esfuerzo, pero los maestros no pueden imponerse a los pequeños, es claro que los hijos de lectores son lectores, mientras que los hijos de gente que mira telenovelas con fervor no lo es tanto, y por otra parte, en pocos países empresas de medios son televisa, multimedios y TV azteca son tan poderosas y relevantes en la vida de una nación.

En ese entorno la librería Gandhi se ha apoyado en dicha división para publicitarse, muchas de sus "ocurrentes" y "chistosas" campañas que luego son por demás desafortunadas intentan convertir la lectura en una cuestiónsesamo lee 20 aspiracional , lo que es francamente chafa y cutre, pero es un recurso válido para que sus clientes (distinguiéndose de un "los lectores" por favor ) se sientan bien cargando sus colores, ya dije, se vale, y la Gandhi es un lugar donde es muy entretenido irse a dar una vuelta o hacer algo de "windows shopping" (ir a mirar escaparates), a veces encontrar verdaderas gangas y en general tomarle el pulso a lo que se está vendiendo, aunque eso sea para romper en llanto.

"La Gandhi" siempre ha estado muy al tanto de incorporar y asimilar lo que funcionan en otros mercados, como los certificados de regalo, digo, a mi siempre se me hicieron una buena idea, la gente nunca le atina a lo que quiero y así evitaba Gandhi – PapyreLinklas sonrisas por compromiso, y es así como han llegado a esta unión con Papyre, una empresa que llevaba ya algunos meses (estuvieron con David Ochoa en Mayo) en el mercado mexicano (pariente de Grammata) y era inevitable que se encontraran, un lector de ebooks que trabaja en mercados en castellano y una cadena que ha hecho más, mucho más de lo que se esperaría en un país donde se dice que se lee tan poco para lanzar con bombo y platillo un lector de la Gandhi, que es poco más que un rebranding (de la versión 6.13) y una pintura amarilla, que es ESPANTOSA, digo, ya se hubieran ido a mover la tablet Papyre pad, pero limosneros y con garrote....

Gandhi y Papyre están en una situación de gana-gana sin que les haya costado un gran esfuerzo, o dolares en I+D , sólo aprovechar las inercias positivas que arrastraban ambas para por fin romper ese circulo vicioso de
"no hay e-books en castellano porque no hay demanda y no hay demanda porque no hay e-books en castellano"


Las posibilidades son emocionantes, y ellos se podrán anunciar como los próceres de ese cambio, sólo deben ser muy inteligentes (y copiarle mucho al kindle de Amazon) y hasta pueden callarse el hecho de que no han hecho mucho esfuerzo

Thursday, November 24, 2011

Bossypants

Miren, un post a la antigua, primero aquí y ya luego veré que comento en goodreads-

De Tina MILF Fey yo sabía entre poco y nada, yo no veo SNL (con todo lo de Sarah Palin yo era uno de los muchos que no sabía que ni siquiera estaba ahí más) y nunca he visto (pero si he escuchado que es muy popular) su 30 Rock (eso de no ver TV) pero si sabía que es la fuerza detrás de esos guiones, que ella también hizo la historia de la película favorita de mis alumnos preparatorianos (que a mi me gusta por una pecosa razón) Mean Girls y he visto la matoría de las cintas en que ha participado como la citada MG y Date Night.

Así, a la distancia, tenía yo una idea de Fey que es muy diferente a la que poseo ahora que he leído su libro, antes me caía bien a secas, me imaginaba muchas cosas y completaba otras tantas, ahora ya no lo necesito.
Bossypants no es una biografía, pero si sigue una secuencia desde su infancia, su paso por la universidad, su trabajo improvisando, ser escritora en SNL y ahora como la productora de 30 rock, eso sí, nadie es más consciente que ella que su historia de éxito le debe mucho a mucha gente y que no es que ella sea excepcional, al contrario, cientos de mujeres más talentosas tal vez que ella no han tenido las mismas oportunidades, dicen que es de bien nacido ser agradecido y la señora Fey vaya que sabe dar las gracias, después de volcar todo el éxito de su show en Alec Baldwin, de dedicar un capítulo a regresarle el netrage a esos comentarios jodones , el libro cierra con su batalla interna por si tener un segundo hijo y una historia sobre vacaciones familiares.

Lo que no me gusta de Tina Fey, y en lo que están basadas sus primeras páginas es en cuan consciente está de todas las características físicas y los fenotipos de su entorno, que si lo alemanes, que si los griegos, que el cabello rubio, en fin, ¿en serio así es ser mujer? , en esa parte no logro conectar, porque yo no se ni describir a la gente, nunca me doy cuenta cuando alguien es orejon, ojon, de estatura mediana y cosas así, en un viaje a Japón me sentí avergonzado de mi cuando le explicaba a una nikkei como distinguir a los franceses de los alemanes y otros pueblos (lo que hacía cuando ella me explicaba como distinguir coreanos de chinos y japoneses), pero bueno, al menos tanta fijación en la apariencia es lo que le permite a Fey ser caustica sólo cuando hace bromas su apariencia.
¿lo recomendaría?

Puede que si, a alguna mujer que llegue a ser jefe de puros hombre (como mi amiga Ross) para que vea que el genero es lo de menos, o a alguien que le guste mucho Mean Girls y quiera conocer algo de su escritora, o a un fan de 30 Rock, pero a nadie mas, es muy local, ella es muy hija de su tiempo y eso es bueno/malo es muy personal

Wednesday, November 2, 2011

1973年のピンボール / Pinball, 1973

1973年のピンボールUn trabajo de 1980 (hey, gran año) de el candidato al nobel de literatura, un tal Murakami Haruki, hay que recordar que fue en 1979 que el salto a la fama, 1980 es muy al inicio de su carrera, todavía no era el ave de las tempestades que es ahora con tanto idiota que cree que es un autor de moda reciente como Stephenie Meyer o Joanne Kathleen Rowling, a lo mejor Murakami es igual que ellas, un producto de la suerte, pero ¿saben qué? así pasa con todo, mucha gente se atribuye o le atribuye talentos a personas comunes que sólo estaba en el lugar correcto en el momento más propicio o a los que la suerte les ha sonreído.

Pues Don Haruki sea o no el autor que el mundo estaba esperando ha encontrado audiencias muy receptivas en naciones donde se dice que hay tanta corrupción como México y Rusia, y en países tan diferentes como España, Suiza y de hecho es también profeta en su tierra, que si, es una nación de lectores.


Lo llamativo de este trabajo es que tiene muchos elementos que veríamos en trabajos posteriores como las narrativas en paralelo de Hard-Boiled Wonderland and the End of the World que sigue usando en su reciente 1Q84 , o los viajes al exterior de la ciudad de su colección de cuentos After the Quake, al mismo tiempo que es el capítulo de enmedio de su trilogía de la rata.

Cuando nuestro narrador se pone a platicar de su relación pasada con la máquina de sus amores, recordé lo que sentí cuando comencé a leer a este popular autor, una fascinación y un "this guy gets it" que no he podido repetir.

1973年のピンボールEs breve y muy representativo, si conoces a alguien que no tenga prejuicios sobre Murakami y le gustaría saber si es de su agrado sin embarcarse en las miles de páginas de 1q84 o la crónica del pajaro que da cuerda al mundo, esta pequeña novela que parece cuento es la mejor "muestra" de Murakami que he encontrado.

Pinball, 1973Pinball, 1973 by Haruki Murakami

My rating: 5 of 5 stars


Un trabajo de los inicios de Muramaki, el de en medio de su trilogía de la rata.

A pesar de ser tan añejo comparte muchas características con los libros posteriores de Murakami san, eso sí, es muy corto, a diferencia de las 1000 páginas de 1Q84, aquí vemos artificíos que posteriormente utilizaría en obras como Hard-Boiled Wonderland and the End of the World (世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド) con sus narrativas en paralelo, los amasijos de objetos disonantes, y de nuevo, gente joven, muy joven, en ese Japón del segundo boom económico.

Creo que después de que Murakami alcanzo la fama y el reconocimiento se convirtió en un ave delas tempestades, tiene muchos detractores, muchos que creen que es como Stephenie Meyer es un poducto pasajero y sin méritos, lo que no saben es que muchas de las "grandes" obras lo son por la suerte y que el talento influye menos en el éxito de lo que ellos piensan, desconsolador, pero cierto, y el gran acierto d eMurakami ha sido siempre dirigirse a la condición humana.



View all my reviews

Friday, October 28, 2011

Steve Jobs - Walter Isaacson

Dos detalles que se olvidaron comentar por allá en goodreads.
Uno, leer este libro en su lanzamiento, cuando tanta gente lo hacía me hizo imaginar como se sentían los fans de la saga de Harry Potter en esos eventos a medianoche que hacían que la gente hablará de que una nueva generación había encontrado la lectura, en fin, un fenómeno de la cultura Pop.

Sus descripción de la formación de varias empresas iconicas como Intel es un agradable efecto secundario que permite apreciar más la historia del Silicon Valley.
Steve Jobs
Steve Jobs by Walter Isaacson

My rating: 4 of 5 stars


Sin duda Isaacson sabe como contar una historia, aún una con tantos desarrollos en paralelo y con un protagonista que hasta en sus propios términos era difícil de explicar.



La obra, a pesar de traer de nuevo asuntos que no le hacen quedar tan bien, como el escandalo de las acciones, su negativa a reconocer la paternidad de su primera hija, su primera reacción a su diagnostico de cáncer y otras más, nos arroja a un Steve Jobs más ¿humano? que sigue un sistema sin transigir, la gente, la comida, las ideas y los productos o son genios o son un asco, no hay puntos intermedios y él nunca se permitio abandonarlo.



Como dice su autor, es raro leer esta obra tan pronto, cuando su "objeto de estudio" ha fallecido hace tan poco y eventos como la presentación de la iPad 2, iOS5 o el escándalo de los shuriken son aún tan recientes.



Apologista, y hasta con una oportunidad de Jobs para explicarse con sus propias palabras.



View all my reviews

Me imagino que ahora si damos por cerrada esta tag

Sunday, October 16, 2011

Deus Ex : Icarus Effect - Cumplidora y nada más

El primer libro comprado cuando el kindle ya estaba en mis manos fue esta novela de James Swallow ubicada en el universo del juego del año (sí, ya dije, y aún faltan mucho como Arkham City) que redondea a los "jefes" de las peleas que tantas quejas han provocado y que mucha gente ubica como lo más débil de Human Revolution, no explica un poco más la tecnología, los conflictos como el Australiano que vemos en nuestra visita a Picus y hace más fdisfrutable toda la experiencia.

Eso si, está en un inglés con muchas palabras que no conocía :P
Es una maravilla que Goodreads deje copiar aquí nuestra review.

En resumen es fundamental para todo el que vaya a jugar Human revolution, todos los demás, de verdad no la necesitan, hay muchas obras del genero más disfrutables por ser más libre.

Deus Ex: Icarus Effect by James Swallow

My rating: 3 of 5 stars


Mucho "listillo" anda pro la vida diciendo que el libro es predecible...pero bueno, analicemos un poco los hechos, está ubicado en un universo previo a una de las joyas del software lúdico Deus EX y se desarrolla en paralelo al juego que va a la cabeza para juego dle año Deus EX : Human Revolution, es importante mencionarlo porque si bi bien su lectura no es necesaria, complementa perfectamente a la aventura de Adam Jensen, si leen las reseñas del juego, mucha gente se queja de las peleas del mismo, y es que cuando no sabemos quienes son estos Tyrants se pierde mucho de su impacto, pero una vez que has terminado la novela (que obviamente no puede darle un final horrendo a sus villanos por la continuidad) la próxima vez que los veas nada será igual, por ello se lo recomiendo a todo el que quiera leer el libro y ...a nadie más.

El universo de Deus Ex es muy rico y esta precuela y el juego del año 2000 son ejemplos de como hacerle creer al jugador que tiene libertad, esta novela incluso nos trae a uno de los protagonistas de la primera entrega logrando unir a este trabajo con el original.

Su autor se dedica a escribir ficciones así para redondear los juegos y que el trabajo de los escritores del juego tenga más salidas, después de todo hay mucho jugadores que no entienden el daño que se hacen cuando corren a través de los programas como en una carrera y de verdad que si después de 40 horas no voy ni a la mitad de DX:HR no tengo queja, he gozado cada minuto...por cierto...se juega sin mirillas y sin visión aumentada o no vale la pena

View all my reviews

Tuesday, September 20, 2011

Deus Ex: Icarus Effect

UDeus Ex: Icarus Effectn tal James Swallow (que tiene un amplio recorrido con los libros del universo Warhammer 40,000) y que la parecer es una máquina, es un autor muy prolífico y bastante capaz de empaparse de un universo para lanzar material adicional (ese que los fans de Star Wars conocemos como Extended universe) ese que es tan cuestionado, criticado y denostado, pero que a veces es bastante bueno..pero me desvío, ese señor Swallow ha hecho esta precuela para la precuela (human revolution) del Deus Ex original (uno de los mejores juegos de la historia) y que deja la mesa puesta, el escenario explicado y el tono bien definido para los verdaderos entusiastas de la franquicia.

Como niño con juguete nuevo, de verdad que se siente mucho más 2011-ish el hecho de poder comprar un libro en segundos, no tener que esperar un flete que contamina y que las editoras no traigan un libro a tu mercado porque no es rentable.

Lo estoy leyendo en paralelo con muchos otros, y ya comencé a jugar Human revolution, pero créanme que ya les contaré cuando termine.

“In the near future, with physical augmentation gaining ground and nano-cybernetics only years away, the dawn of limitless human evolution is just beyond the horizon, and a secret corporate cabal of ruthless men intends to make sure that humankind stays under its control. But two people on opposite sides of the world are starting to ask questions that could get them killed.

Secret Service agent Anna Kelso has been suspended for investigating the shooting that claimed her partner’s life. Anna suspects that the head of a bio-augmentation firm was the real target, and against orders she’s turned up a few leads concerning a covert paramilitary force and a cadre of underground hackers. But the cover-up runs deep, and now there’s a target on her back. Meanwhile, Ben Saxon, former SAS officer turned mercenary, joins a shadowy special ops outfit. They say they’re a force for good, but Saxon quickly learns that the truth is not so clear-cut. So begins a dangerous quest to uncover a deadly secret that will take him from Moscow to London, D.C. to Geneva, and to the dark truth if he lives that long.

The year is 2027; in a world consumed by chaos and conspiracy, two people are set on a collision course with the most powerful and dangerous organization in history and the fate of humanity hangs in the balance.”



Algunas ligas para saber más
Esta es un conversación en audio (en inglés claro, pero ya me han acusado de querer que los no angloparlantes salten del tren hace años)
¿todos le ponen igual a sus textos? ¿ven como el SEO arruina la originalidad en la red?
Y otra más (si, en inglés)



IT’S NOT THE END OF THE WORLD. BUT YOU CAN SEE IT FROM HERE.

Friday, June 17, 2011

JAPON viaje por su vida y su belleza

JAPON viaje por su vida y su bellezaLeía una entrevista que le hicieron a Bill Gates, ya no es una cuestión de ¿y si?, es una cuestión de tiempo que los libros digitales dominen, tienen muchas ventajas, pero , a nosotros, los miembros de la generación Y, que hemos sido los que hemos vivido más el cambio, de pequeños teníamos walkmans de cassette y hoy tenemos streaming desde la nube a nuestros smartphones, todavía nos ha tocado apreciar los libros como joyas, una suerte, y una posibilidad muy remota, el encontrarme con este libro que tiene mi edad, fue hecho por un español trotamundos , para un público español, por una editorial que no conocía , en una presentación de la que casi no tengo ejemplares, y estuvo esperando muchos años a que lo comprará, se paseaba frente a mi en la universidad, poco sabía yo en ese entonces, que un día, cuando volviera a pisar esas tierras de hormigas me atraería como un imán, y es que, de mi egreso (el origen de este blog) al día de hoy, mucho ha cambiado .
JAPON viaje por su vida y su belleza
Tanto es así, que el libro se me hace tan superado, y lleno de lugares comunes, que prefiero leer de nuevo el Crisantemo y la Espada por ser más ambicioso, aunque este es más cercano a la realidad actual (cercano, pero no tanto) , pero sus valores no están para gente como yo, es una buena lectura para los "no iniciados", y las fotos, uff, hay que ponernos a pensar en esa época, en que no había Internet, ni enciclopedias digitales como lo fue en los 90 la Encarta, este libro en su momento fue un tesoro, y hoy también lo es por una cuestión muy personal, habla de un Japón, ese de finales de los años 70, ya completamente establecido como una potencia mundial (a punto de entrar en una crecimiento de locura en los 80) y bastante adaptado a los modos occidentales, pero todavía una aventura para los gaijines que no temieran a lanzarse con los dos pies por delante para medir la profundidad del arroyo, casi como otro planeta, y un periodo que a este bloggero le llama mucho la atención, no se por que, pero me hubiera encantado visitar esa nación en esos años, así, sin Internet, sin microondas, ni siquiera walkmans.
Las fotos de los templos y los paisajes son geniales (nada más de imaginar que eran de las que todavía se tomaban con cinta y no sabías en un segundo si habían quedado bien o no )
Total, que este libro da para añorar otra época, otras naciones, y otros modos de vida.

Friday, June 10, 2011

アムリタ/ Amrita

吉本 真秀子アムリタ es una novela de よしもと ばなな (el seudónimo de la autora 吉本 真秀子 Mahoko Yoshimoto) que trata sobre Sakumi, una joven tokiota incapaz de soportar la vida de oficina, hermana de una chica muy bella convertida en actriz, que consumió su vida con rapidez hasta que en un estado de intoxicación extrema falleció, ella vive en una estructura extraña con su mamá, su prima universitaria, una amiga de su madre y su medio hermano.

La muerte de su hermana arranca la secuencia de eventos que durante unos pocos años nos relata en primera persona Sakumi, su muerte a medias, conocer gente "rara" o más bien poseedora de dones, su relación con la antigua pareja de su hermana y con su hermano clarividente y sensible en extremo.

El ritmo es más bien lento, con muchas ocasiones en que Yoshimoto San a proposito nos relata con lujo de detalle el entorno en que se encuentra Sakumi para transmitirnos su estado emocional y que es conducente a que comprendamos las reflexiones que le siguen.

吉本 真秀子El libro me gusto porque después de la parte media, cada que Sakumi viajaba o conocía a alguien, de algún modo podía relacionarlo con mi vida, ya sea con lo que he hecho o con las cosas que no tenido valor de lanzarme a hacer.....no se si el libro sea bueno, nunca he dicho que yo pueda juzgar eso, sólo estoy diciendo que me ha gustado y que aún, alguien como yo, que jamás hará critica puede darse cuenta que aún a través de la traducción, se nota la habilidad como "armadora" de relatos y "maestra" del ritmo de Yoshimoto San.

¿se lo recomendaría a alguien? yo creo que a cualquier persona de más de 18 que ya ha tenido que lidiar con perdidas, decisiones, separaciones y que ya no creer tener siempre la razón.

__________________

Yo se que ya las etiquetas son un relajo, hay tres para libros y tres para películas, tres para el japonés y tres para Japón ¿qué decir? ese relajo me recuerda que este es un viejo blog

Tuesday, April 19, 2011

Hard-Boiled Wonderland and the End of the World / (世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド

¿Qué tenía este libro?
¿Era la traducción de Alfred Birnbaum que lo hacía difícil? ¿era el hecho de que le ponía modos ,muy particulares de hablar al profesor que irremediablemente nos recordaban que lo que leíamos era una mera traducción y no el original?

Seguro es que no, por que cuando tomaba este libro las páginas volaban, una prosa fluida a pesar de los rebuscados términos que Birbaum usaba que de verdad me hacían querer correr a un diccionario, pero por alguna razón este libro y yo tuvimos una serie de encuentros y desencuentros, hace ya mucho tiempo que lo tengo, fue el primero de una tanda de Amazon, y de hecho este llego sólo porque este lo mandaron de las Europas, eso puede explicar la edición que es distinta a tantos otros, y de hecho como consecuencia de tanto ir y venir, de comenzar a leerlo una y otra vez, de llevarlo a la escuela, al trabajo y en el transporte público, este libro ya se ve gastado, usado, muy hojeado, pero como se los comenté hace no mucho, ahora me gusta también que mis libros tomen esa forma, no perdonaría que alguien maltratara un libro mío, pero como el villano he sido yo, hasta parece que lo he mejorado. 

¿De qué va el libro?
Pues Murakami en su eterno amor por los modos occidentales nos arroja un par de historias que aparentemente no tienen ninguna conexión , en nuestro mundo de mediados de los 80, un calcutec (De la edad de Murakami cuando escribió este texto) que es una especie de agente que protege la información sólo desea retirarse para algún día en su tercera edad enseñarse a tocar el cello , como de novela negra, él es de hecho nuestro narrador, que nos relata sus encuentro con un científico loco (a él lo imagine como al doctor de MDK), su nieta que siempre viste de rosa y es muy capaz a pesar de su corta edad, una bibliotecaria con un vacío en le estomago y otros sujetos en Tokio, por debajo de Tokio y aún más abajo de Tokio, mientras que en otra historia, en un lugar de ubicación desconocido y atmósfera apacible  (por el momento en que comencé a leerlo me imagine el pueblo como una de las aldeas de The Witcher) un hombre que no recuerda como haber llegado es forzado a separarse de su sombra, sin explicación y se le encarga un trabajo que sólo él puede realizar, en medio de gente que no pelea, porque no tiene mente y viven en paz, la relación entre estas dos historias inconexas nos es revelada a lo largo de varios capítulos que se alternan entre una y otra.
Este es un buen ejemplo de porque Murakami es el ave de las tempestades que divide a sus detractores y a sus fans más allá de la posibilidad de un punto medio.
A mi me ha encantado ys e que en algún momento lo leeré de nuevo

Monday, April 18, 2011

La cultura de los mexicanos

¿Quién me iba a decir que en medio de esa colección de la saga de "Crepúsculo" de mi hermana que hace que no invite nadie a la casa, digo, que vergüenza , me encontraría un libro que me interesará?
:D

Pues si, no se que "mosco le pico", pero esto estaba por ahí regado, y para alguien que como yo, ha admitido tantas veces ser un verdadero ignorante de la historia de México ha sido un hallazgo muy afortunado.

No se si es por mi pasado mocho, pero siempre he tenido un cierto deseo de no entender a los mexicas por ser tan beligerantes, y tengo libros de humor muy Europeo que se burlan de lo mismo, de su "sed de sangre", pero el modo en que Clavijero lo relata (y eso que el libro es del siglo XVIII) es muy interesante, no exagero cuando les digo que me ha ayudado a conciliar algunos puntos y ahora entiendo mejor a la gente que admira a esos pueblos, y si , la picarezca de verdad es lo peor que nos pudo haber pasado.

De hecho la historia de Clavijero también tiene lo suyo de interesante, como jesuita tuvo que huir de la nación a la que defiende de habladores europeos que nunca la habían visitado y de hecho este libro está estructurado así, refuta con evidencia, apoyandose en su experiencia y en el trabajo de otros que conocían México las habladurías de un tal Paw que decía que los pueblo de América, incluido México eran más bárbaros que el más retrasado pueblo de Europa.
Clavijero
Parece que este libro en realidad es solo una sección de "Historia Antigua de México", texto que normalmente no me hubiera llamado la atención, pero ahora si tengo deseos de leer.

Friday, January 7, 2011

West of Kabul, East of New York: An Afghan American Story

West of Kabul, East of New YorkLo bueno de los blogs es que uno puede ser subjetivo, nunca se han vendido como "medios", no hay una obligación tácita de ser objetivos, y es por ello que fueron esa revolución hace ya casi 10 años.
¿por qué la observación?
(ISBN13: 9780312421519)

Me parece que yo siempre he tenido bien clara la distinción entre "Me gusta" y "es bueno", tal vez lo tengo presente porque me gustan tantas películas que no puedo dejar de llamar "CHURRO" y lo debo reconocer cuando la gente me pregunta ¿Qué recomiendas?"

También entiendo que conforme uno va a cumulando experiencias, historias y años, las opiniones cambian, las ideas, los conceptos de lo que está bien o mal también, y nuestra propia percepción también lo hace...a menos que sea chairo y siempre todo este en blanco y negro, y no entiendas que la vida tiene una infinidad de grises y que ya es lo suficientemente difícil como para quererle imponer a otros tus ideas.

Este libro es "viejo" porque trataba de un suceso "de actualidad" cuando se publico en 2003, y a decir verdad no recuerdo que fue lo que me dijo "compralo", pero tal vez por su tono nostálgico me contagio, pero no dejaba de pensar en como lo habría "interpretado" en 2003 cuando tenía 22 años y que tanto he cambiado de aquella época a este 2011 (espero que mucho).

El Autor Tamim Ansary es hijo de un ciudadano de Afganistán privilegiado por haber sido enviado a estudiar a Estados Unidos, donde conoció a la madre de Tamim y que a través de una serie de sucesos ocupa varios puestos de poder en aquel Afganistán de la posguerra ( Tamin nació en 1948) y Tamim y sus hermanos tuvieron una infancia marcado por su vida, netamente Afganí y los esfuerzos de su madre por hacerles americanos, de hecho cuando cuenta como es que migran para América hace una interesante analogía con alguien que descubre que es especial, entendamoslo bien, Tamin en estadounidense y así le gusta, no podría imaginar su vida de otro modo, pero nunca deja de pensar en el país que le vio crecer y que dejo en la pubertad y que primero por los soviéticos, y después por los criminales talibanes ha sido reducido a escombros, y sabe que nunca volverá.

Tamin además de contarnos con lujo de detalle su infancia, da una de las explicaciones más claras de como comenzó la escisión entre chiitas y sunnis, de su decisión en los West of Kabul, East of New Yorkalbores de la cuarta década de su vida (también por eso comunico conmigo yo creo) de viajar hacia el mundo del Islam que se encontraba agitado por la invasión soviética y la llegada al poder de un tal Ruhollah Jomeini y ... la guerra Irán-Irak que aquel otro "gran" hombre Hussein estimaba sería un blitzkrieg, pero en Turquía encontró que aquel mundo no le pertenecía, aunque su hermano si fue atraído por el Islam, lo que los separo irremediablemente porque la esposa de Tamim es judia.


Nada de esto es particularmente llamativo, Ansary alcanzo notoriedad porque después d elos atentados de Septiembre de 2001 escribió un correo que le envió a algunos amigos en los que explicaba que el pueblo de Afganistán ni era cómplice ni apoyaba al talibán, en realidad ellos habían sido sus primeras víctimas, en especial las mujeres, y ese correo se regó como la polvora, lo que puso a su autor en el ojo público por unas semanas y le permitió incluso volver a pisar Kabul.
El correo lo pueden leer aquí


De este libro he llegado a leer a gente que lo deja a medias porque le aburre porque esperan, no se, ver a un pobre Ansary siendo abusado tanto en Estados unidos como en Afganistán por "no ser ni de aquí ni de allá]" y eso es triste, me habla de dos cosas, que la gente es muy ruin, que están casados con aquellos de que "el conflicto es la esencia del drama" y de que no s epueden esperar a terminar algo para emitir juicios, la verdad, el hecho de que Ansary contará como funcionaban las cosas en su infancia, y como hay un enorme contraste con la manera que tenemos de este lado del mundo, aún más en Estados unidos que es acusado del "el culto a la personalidad " a mi me puso igual que cuando Obama cuenta su infancia en Indonesia y su paso por Hawái, mi familia, en especial ahora en los meses después de la muerte de mi abuela no tiene manera de rastrear tanto tiempo atrás ni esa fuerza, y como ya les dije, no saber de donde viene uno es una cosa terrible.

El libro se lee rápido y los últimos capítulos con el cisma entre hermanos, la explicación de como los tres hermanos son tan diferentes en su reacción con sus orígenes , su hermana ya sin ninguna intención de recordarlo, él que siempre batalló con su doble cultura, tan separadas una de la otra, y su hermano que fue mucho más al este, hasta ese Pakistán donde los talibanes se formaron.

Tamin ahora tiene otros títulos como Destiny Disrupted: A History of the World Through Islamic Eyes y no batalla más con decidir quien es.


Friday, December 31, 2010

Sanshirou / 三四郎

Sanshiro / 三四郎Hace ya mucho tiempo que tenía este libro de Natsume Souseki 夏目 漱石 en mi poder, pero no había podido leerlo, como les contaba en mi resumen del año que termina, las demandas sobre el tiempo y lo largo de los traslados por tanta maldita obra reducen el tiempo que uno tiene para leer.


Me gusta poner el scan de como quedo el libro después de que lo he terminado, y algo tienen las ediciones norteamericanas que tienen señales del uso más marcadas que las locales, pero vaya que me gustan más las traducciones de por allá, antes no me hubiera perdonado deteriorar ni tantito un libro, pero la realidad es que ahora me gusta como se ven, son muy míos así.

De hecho ese era el appeal de esta nueva edición, una nueva traducción, hecha sin ninguna prisa y por un hombre muy dedicado al tema.

Yo no sabía que en la historia de este Japón de la posguerra (cerramos el circulo con el libro el crisantemo y la espada que leímos a principios de año y que se ha quedado como una fotografía de lo que era Japón en ese entonces) el autor había crecido en la distancia y hasta su imagen llego a estar en los billetes de 1000 yenes hasta el 2004, creo que todos pecamos de buscarnos próceres que en su momento no gozaron tanto reconocimiento.

Esta edición, y de verdad que se agradece tiene un gran contenido complementario, primero nos cuenta un poco de la (breve) vida de su autor (definitivamente la expectativa de vida en Japón ha aumentado dramáticamente) , tiene una gran cantidad de notas sobre temas que el Tokio de 1907 que de verdad nos es tan ajeno presentan y que dejarían una lectura muy difícil e insatisfactoria, y el que si no aporta mucho, pero se agradece es una introducción por el autor de moda (pero de los pocos que están de moda y además son buenos) Haruki Murakami (del que ya han leído mucho en este blog) .
Sanshiro / 三四郎

Sanshiro tiene 23 años y va camino a Tokyo desde la lejana Kyushu en tren (el viaje era largo) y ahí conoce a un hombre que no alcanza a entender pero parece ser el presagio de que Tokio es muy diferente a su hogar, además de que despierta a la cantidad de mujeres hermosas que habitan en la capital.

Podría ser un coming of age , pero la verdad es que si bien asistimos al cambio de este joven d eprovincia que asimila los modos de su nuevo entorno , en su interior sigue siendo un chico bien intencionado y nunca siente o piensa que deba cambiar (el periodo de la novela no es muy grande, sólo su llegada a la universidad y hasta el regreso en vacaciones a casa), pero se da cuenta que su mundo ha cambiado, está el de su origen en la provincia, está el mundo de los escolares, pobres, pero dedicados a su investigación y a la docencia (ese punto me golpeo profundamente) y el de esas hermosas mujeres que habitan Tokio.

Ha decidido romper con el primero, pero su madre le escribe constantemente y lo mantiene en él, está inmerso en el segundo, y el tercero le llama mucho la atención, pero Sanshiro, el buen tipo tiene un gran defecto, es cobarde más allá del remedio y es sólo un testigo de como las cosas pasan alrededor suyo, sin arrojarse nunca al ruedo.

Una mujer, de esas que uno sabe muy dentro de si que "son mucho para mi" le captura la imaginación desde la primera vez que lo ve, y ella parece tener una respuesta, que ni Sanshiro ni los lectores alcanzaremos a comprender alguna vez.

La lectura es fluida, hay mucho humor, particularmente , y creo que aquí todos podemos entenderlo, como molestan a Sanshiro por ser de la provincia, y el gran problema es imaginarnos el Tokio de 1907, estaría bien hacer una guía visual para ayudar a la gente a imaginarse la situación (es algo que he querido hacer desde que leí a Murakami por primera vez, pero ese Tokio era fácil de documentar) , en mi caso yo trataba de borrarme esa imagen del estudiante con su uniforme negro que tanto anime y doramas me han grabado en la cabeza, lo más atrás que he investigado de Tokyo ha sido 1916 (año de la fundación de una empresa para la que trabajé )

Thursday, November 4, 2010

Dreams from My father

El primer libro del presidente Obama, y el segundo que leí, de hecho lo publicaron de nuevo después de aquel discurso en la convención de 2004, y traía ya un avance de su popular "Audacity of Hope", la vida de Obama ha estado marcado por su herencia multi-étnica, multi-racial y multi-cultural, que Barack Obama no haya sido un negro de ghetto norteamericano no lo aleja de la confusión que eso le provoca, mucha gente nunca se preocupa por saber de donde viene, otros tiene la bendición de tenerlo muy claro.

En éste libro Barack habla de él, de su infancia, de la historia de sus padres, como a él se la contaron, de sus muchos hermanos, de sus abuelos y su madre blancos, del centro de los Estados Unido, de como llegaron a Hawaii y de lo que le debían a la G.I. Bill, de como creció sin conocer a su padre hasta los diez años, nos explica como una respuesta de una escuela en Hawaii ha sido trascendente en la historia reciente de los Estados Unidos, de su confusión cuando llego a los Estados Unidos Continentales, de sus paso por la escuela, de su trabajo como organizador en Chicago, de su ingreso a Harvard y la duda constante de quien era su padre, y el proyecto de viaja a África, del efecto sobre un hombre negro de estar allá sin sentirse observado, de sentirse oprimido, y como conoció a la familia de su padre y de su abuelo, pero lo hizo después de la muerte de su progenitor, el libro si es largo, pero es muy personal, no creo que los que le llaman" una construcción" estuvieran detrás de él desde 1995 y falsificaran esta obra.
El padre lejano opaca a la madre que lo hizo todo por él, y eso le ha traido muchas criticas a Obama, incluso él en la introducción de la nueva edición dice que si hubiera sabido que su madre no sobreviviría su enfermedad hubiera escrito un libro diferente, obviamente las criticas llegan con tubo desde sus muchos detractores, es difícil recomendar este libro a alguien que no este interesado en la persona del presidente de los Estados Unidos

“I think sometimes that had I known she would not survive her illness, I might have written a different book — less a meditation on the absent parent, more a celebration of the one who was the single constant in my life. In my daughters I see her every day, her joy, her capacity for wonder. I won’t try to describe how deeply I mourn her passing still. I know that she was the kindest, most generous spirit I have ever known, and that what is best in me I owe to her. “


Tuesday, July 27, 2010

A Wild Haruki Chase: Reading Murakami Around the World

A Wild Haruki Chase: Reading Murakami Around the World
Es genial poder hacer una pausa y no tener que manejar, en particular a mi me da tiempo de leer, y con mis severo problema de déficit de atención, agravado por el hecho de que a todo le busco la "bloggeabilidad" pues no necesito mucho para aislarme del mundo, que de verdad preferiría no requiriera tanta interacción en algunos momentos, un libro, mis audífonos (que necesito unos, ahorita estoy usando la basura que viene con los iPods) alguna bebida (y en estos momentos mi collarín y mis pastillas :S) y ya estamos más que hechos.

A Wild Haruki Chase es breve, se puede leer en una sentada, y no necesita leerse en secuencia, todos los colaboradores, entre los que está el mismo Murakami aportan en poco espacio sus opiniones sobre la traducción (que ustedes saben es otro tema que me apasiona) y sobre que tontos son los que leen a Murakami creyendo que eso es Japón, así como lo que lo acusan de no ser japonés (otro tema de los muy míos) .

Se puede incluso mezclar a la película de moda: Inception, con algunos de los pasajes del libro, pero eso lo haremos en unos días.

A Wild Haruki Chase: Reading Murakami Around the WorldUna cosa si hay que dejar en claro, si, Haruki Murakami es un autor de moda (no de hace poco) y sus libros los lee más gente de la que los hubiera tocado si no fuera por eso, y si, la Japan Foundation organizo "A Wild Haruki Chase" buscando que su nombre suene aún más en la carrera para el Nobel


Saturday, July 24, 2010

The Audacity of Hope

Thoughts on Reclaiming the American Dream.

Es difícil darse cuenta de como se ha deteriorado la imagen del Señor Hussein Obama en menos de dos años, le dejaron el peor trabajo del mundo y ahora le acusasn de incapaz por no poder hacer milagros.

Mucha gente, entre ellos Jon Stewart (y nada mejor para ejemplificarlo que su sketch) le acusan de ser un hombre terriblemente inflado, pagado de si mismo, y alejado de la realidad, son problemas que el mismo Barack reconoce en las páginas de éste libro (que por fin termine de leer, a pesar de ser unas 400 páginas de lectura ágil, la verdad hasta ahora con la incapacidad tuve tiempo) donde también le da espacio a las críticas que ha recibido por no ser de linaje de esclavos, su madre era blanca y su padre de Kenya (y ya saben que esa sigue siendo el pretexto de muchos) y me parece que tiene muy claro que hay muchas cosas en el pueblo norteamericano que requieren trabajarse, una, y en verdad es difícil de creer que le haya costado tanto trabajo es fácil de expresar:
El pueblo necesita tener esa seguridad para ser más osado, más emprendedor, sin caer en los extremos del abuso de la beneficencia como el personaje de la madre de Precious y no hay manera de que la gente lo haga si una enfermedad puede arruinar el patrimonio de una familia, es una cuestión de sentido común, si tus recursos humanos no están bien, no hay nación que vaya a llegar a ningún lado, me parece que expone claramente su sentir en ese tema, así como su respeto al os ateos, a pesar de el ser cristiano, y a todos los cultos, pero y en eso no se equivoca, hace patente que cualquier intento de definir a los estados unidos sin tomar en cuenta cuan religiosa es su gente es un error, sean judíos, católicos, protestantes, precisamente el hecho de que no haya una religión de estado es lo que la ha hecho florecer de tal modo y claro está le hecho de que sin entrar en moralina, es claro que los hogares de un padre soltero, se las ven más duras que los de doble ingreso, aún a pesar de tener a las madres trabajando las familias apenas pueden mantener el poder adquisitivo de hace 40-50 años en las que sólo uno de los conyuges laboraba, es por esos, y no por cuestiones de principios que se quieran imponer que deberían abrirse más oportunidades, en especial en la comunidad afroamericana que está llena de hogares de un sólo padre a la educación sexual y los métodos contraconceptivos, nada nuevo, lo que si tiene Barack Obama es que lo relata siempre comparandolo con su pasado, con su periodo en Indonesia, y él admite que ha sido suertudo, que el éxito le ha acompañado, no sin agradecer a quienes abrieron las puertas para él, reconocer la necesidad de tener reformas migratorias, analizar como ha cambiado la dinámica entre las minorías, en especial latinos y negros en ciudades como Chicago y siempre poniendo el bienestar de su país en primer plano, vaya, que ni siquiera se pueda decir que sea un pacifista hueco, reconoce el poderío y la necesidad de proteger los intereses de su nación más allá de sus fronteras (como no se quiso hacer en la primera y segunda guerra, reconoce el exceso de Vietnam, en Irak) y propone primero que haya autocontrol, que Estados Unidos se gane legitimidad y apoyo, incluso cita el editorial del 13 de Septiembre de 2001 en Le monde
Nous sommes tous Américains


Y si alguien quiere verlo lleno de dudas, parece que al menos en su labor como padre (y vaya que toca el tema de ser padre y querer estar con los hijos, tener la voluntad y la demanda pública y no poder hacerlo de todos quienes son padres hoy en día)no le tiene lleno de certezas


Saturday, April 3, 2010

El crisantemo y la espada

El crisantemo y la espadaPocos libros como éste.
Ustedes saben, que a mi me gustaría tener más tiempo para darle vuelo a todas mis pasiones, una de ellas la historia, y en especial el periodo de la segunda guerra mundial, es increíble como todavía tenemos algunas secuelas de lo que paso ahí, y me desespera la gente que dice que no le interesa lo que ocurrió en ese periodo.

Japón, es país que podemos definir como diferente, ojo, ni malo, ni raro, diferente y que debemos entender que hay otros modos de vivir que no porque no los entendamos están mal.

Ésta traducción que comencé a leer hace casi tres meses (que pena) es ibérica, por lo que puede que prefieran leer la versión original de la difunta Ruth Benedict.




No es secreto para nadie el interés que siento por el país del sol naciente, lo que si es patético es que pretendan compararlo con el de adolescentes aficionados al anime y al manga, con los que no tengo mucho en común y no tengo nada contra ellos, pero parece que a mis compatriotas les cuesta entender el respeto o admiración por las culturas asiáticas, cada que me dicen que son todo iguales me da una profunda tristeza.

Creo que ese el primer escollo que deberá librar éste texto, ¿te interesa Japón? ¿quieres saber un poco de antes de la llegada del comodoro Perry? (México y Japón fueron sitios donde estuvo como militar norteamericano)

Si la respuesta es afirmativa la obra de Benedict es valiosa, cierto es que su segunda parte habla de un país que ya no existe, los japoneses ya no tienen tantos hijos y las mujeres japonesas no están teniéndolos a los 19, recuerda que se escribió hace más de 60 años y Japón tuvo grandes periodos de crecimiento que puede que llegaran a su fin en la década perdida de los 90 pero que lo mantienen como la segunda economía del mundo (por unos días más) y todo ello muy relacionado con la intervención norteamericana.

El   crisantemo y la espadaLos Estados Unidos nunca habían enfrentado a un rival como Japón, no entendían porque el desarrollo de las batallas no obedecía a su experiencia de tantos años, porque las lecciones tan presentes del conflicto en Europa y África no aplicaban con estos hombres.

Benedict era la antropóloga del momento y el ejercito estadounidense le pidió un estudio sobre el pueblo japonés, pero obviamente al estar en guerra no podía hacer investigación de campo así que se valió de pruebas escritas y sobre todo de entrevistas con los japoneses que Estados Unidos y países de América Latina tenían en campos de concentración en territorio estadounidense.

La obra peca de ser un tanto cuanto dogmática y absolutista, al representar al japonés casi como un autómata, pero hace un excelente recuento de la época feudalista, de la enorme influencia que al día de hoy todavía tienen las acciones de los Tokugawa y como esa estructura de clanes a la que aprendieron a jugar tiene trazas en la seguridad que siente ésta sociedad colectivista cuando cada uno representa el papel que la sociedad espera de los individuos.

Benedict también acertó al predecir las enormes posibilidades que tenía Japón al dedicarse a ser un pueblo pacifico (sin dejar de observar a los demás) y dedicarse a fortalecer su economía, las estadísticas que Benedict manejaba de educación superior nada tienen que ver con lo que existe hoy en día y la población del país que ahora es estática y con una pirámide poblacional invertida son la herencia de esos años en que el pueblo nipón adopto como natural la misión de levantarse de la posguerra.

La decisión de Estados Unidos de no imponer a sus representantes si no de dejar a los oficiales japoneses fue la acertada y si bien no tienen un sistema igual que el de ellos, nadie puede negar la habilidad de los japoneses para adaptar lo que viene de fuera, digo, desde el idioma hay muestras de ellas, primero pasando de un idioma sólo escrito a uno hablado con la incorporación del kanji , al que complementaron con hiragana y katakana (hoy tan usado) a la religión.

Creo que la parte donde la venganza y la gratitud no son dos conceptos diferentes como en la tradición judeo cristiana y en que las libertades son al revés que en la cultura occidental son muy interesantes, también las diferentes clases de obligaciones.

No podemos quedarnos sólo con éste libro de Benedict, y nada como platicar con japoneses cuando se bajan de su pedestal y visitar el país, pero no en el plan turista, pero si que es un buen punto de inicio, en especial la sección donde revisa la historia de Japón hasta la restauración Meiji 明治維新 , después de ellos hay cientos de fuentes de información.