Showing posts with label 日本の形. Show all posts
Showing posts with label 日本の形. Show all posts

Saturday, September 20, 2008

Papa to Musume no Nanokakan

Papa to Musume no Nanokakan


Hace ya casi un año que les contaba que estaba viendo un dorama, en aquella ocasión era "My boss, My hero" que vi en Crunchy roll, ahora después de mucho batallar (incluso de haber perdido la fé en algún momento) pude ver otro dorama, パパとムスメの7日間también estelarizado por esa visión de Okinawa que se llama Yui Aragaki, en ésta ocasión Papa to musume no nanokakakan, パパとムスメの7日間 que vi a través de teletorrent, con diferentes codecs, unos con sub-títulos en el video, otros con archivos *.srt y hasta me toco uno de Japan service con sub-títulos en español.

Si batallar con diferentes releases, fansubs y codecs no es lo tuyo a lo mejor te conviene echarle un ojo a JAPDVD de los que yo era ignorante hasta hoy, o puedes buscar en btjunkie, que en ésta ocasión me funciono mejor que la bahía del pirata y las nova, ya sean minis o megas.

La historia no es original, de hecho hay quienes la comparan directamente con Freaky Friday (de Jamie Lee Curtis y Lindsey Lohan) , con el añadido de que en ésta ocasión los que cambian de roles son Padre e Hija, lo que da pie a algunas escenas en el ofuro, ambos actores interpretan ambos papeles y mientras es fácil para Yui Aragaki hacer las escenas en las que está forzada a "ser kawaii" mientras se supone que en realidad es su padre, los momentos impagables de la serie son aquellos en los que Hiroshi Tachi (que tenía casi 60 en el momento en que se emitio la serie) que tiene supuestamente Hiroshi Tachi47 años interpreta el lenguaje no verbal de una adolescente de 16 años, además de que en japonés la manera en que hombres y mujeres hablan es muy diferente, así como la manera en que se comunican con sus superiores y subordinados (otro ejemplo de ello es en Ranma らんま½ , en donde el personaje principal seguía hablando como hombre en la presencia de los que conocían su condición) y en medio de días importantes para ambos deben trabajar en conjunto hasta que encuentren la manera de reocupar sus cuerpos ocultandole incluso a la madre de familia lo que está pasando, lidiando con examenes, juntas al estilo japonés, chismes de oficinas, romances extramaritales, noviazgos y la brecha generacional hasta que las cosas vuelven a la normalidad.

Ésta comedia trata de la vida de Kyochiro (Hiroshi Tachi) y su hija adolescente Koume (Yui Aragaki). Un día ambos abordan el tren de vuelta a casa después de visitar a la suegra de Kyoichiro. Lo que él precibe como una oportunidad de comunicarse con su hija, pero recibe más de lo que esperaba -por alguna extraña razón, tanto Kyoichiro como Koume terminan con su mente en el cuerpo del otro, desafortunadamente no tienen otra opción que intercambiar sus vidas y pretender que son la otra persona en la escuela y el trabajo



Para ser una comedia bastante ligera, Papa to Musume no Nanokakanaborda y retrata el modo de trabajar de los japoneses buscando la armonía en todo momento, es difícil que en las empresas japonesas alguien alce la voz o exprese una opinión a un superior si haber hecho antes varias rondas de "consulta y cabildeo" con sus compañeros y hasta ellos saben que ese modelo que tan buenos resultados les ha traído no siempre es el mejor, pero pasaran bastantes años antes de que cambie, la escuela es un lugar común para muchas producciones japonesas, ya sean dorama o anime, esa decada, la que va de los 10 a los 20 parece ser una edad que muchos añoran y eso que son gente muy longeva.

La serie la ví por Yui Aragaki, pero me gusto mucho y a lo mejor la hubiera disfrutado igual sin la presencia de ésta multifacetica artista, además de que bellezas de todas edades no falaron en ésta producción que parece que no lo hizo tan mal en cuanto a audiencia.
Kirai ha escrito varios articulos de su experiencia en Japón, si el tema les interesa es una lectura recomendada.

Tuesday, September 16, 2008

Taiyou no uta

Por fin pude ver Midnight Sun, el título internacional de Taiyou no uta, me encanto, hagan click en la imagen para la entrada en el otro blog, con ligas a ciertas modos de adquirirla si despierta su curiosidad

Saturday, September 13, 2008

Un record Guiness, pero uno local /ギネスから認定書を贈られた青山テルマ

青山テルマ guinessPues en ese archipiélago donde las cosas se hacen de otro modo, El libro Guiness de los records mundiales ha decidido darle un reconocimiento

"Soba ni Iru ne" fue lanzada en Enero y se ha descargado a teléfonos móviles 2 millones de veces para Julio, fecha en la que se solicito a Guiness que certificara. En éste momento la canción ha sido descarga en , más de 8.2 millones de ocasiones (yo la traigo en vídeo en el iPod Touch) en diversos formatos, incluyendo 3.55 miliones de descargas chaku-uta y 2.15 millones de descargas completas chaku-uta . El single fue el CD más vendido de la primera mitad del 2008 (no deja de sorprenderme qu en Japón todavía se vendan tantos CDs, con ese internet tan veloz y omnipresente...)

La canción no es nada del otro mundo, de hecho es la típica canción japonesa que mezcla muchas (en éste caso muchisimas) frases en inglés, aunque Telma Aoyama tiene una pronunciación impecable (que eso no es común)




AKB48 - Baby! Baby! Baby! - PV



Después de su prometido descanso, aquí está unos más de los PV de AKB48
De la canción baby! baby! baby!


Thursday, August 7, 2008

Lucky Star らき☆すた

Aqui no es donde puedes bajar Lucky Star

Pero por allá si (usando bittorrent, como debe ser)
Lucky Star らき☆すた

Y vaya que si la disfrute, y claro que la recomiendo
¿de qué se trata?
Pues podríamos decir que de nada, pero veamos

Lucky Star sigue el paso de cuatro chicas que están en preparatoria en la prefectura de Saitama (muy cerca de Tokio, lo suficientemente cerca para ir y regresar en un día, incluso más de una vez, lo suficientemente lejos para que no den ganas de hacerlo seguido)

No tiene un ritmo definido, en sus 24 episodios alcanzamos a cubrir los dos últimos años de preparatoria de éstas cuatro chicas (y algunas que se gregan después)

Konata, que es una otaku, que incluso trabaja en un café y ama el cosplay, los juegos de eroge y los MMORPG.

Kagami y Tsukasa, las gemelas que son muy diferentes, Kagami es mi personaje preferido de ésta serie, ellas son las menores de una fmailia con cuatro hijas, tsukasa es un poco boba pero muy dulce y Kagami quiere aparentar ser muy dura y es muy ñoña y le gustan las "light Novels"

Miyuki es hija única, parte de una familia muy occidentalizada y algo acaudalda,de hecho es la única de las chicas que toma un tren hacia la ciudad, cuando el resto lo hacen hacia "las afueras".

Lucky Star es una obra dirigida hacia los otakus y las personas familiarizadas con ese aspecto de la vida en Japón, el estilo es muy caricaturesco y la serie de hecho podría considerarse de comedia y una historia de cuatro paneles en la que nunca pasa nada.

Hay una OVA en camino y a ver si sabemos que pasa con éstas chicas y ese examen al que todos temen.

No he hablado del papá de Konata que es todo un caso, de su maestra o su prima policia, ésta serie no tiene desperdicio.

Lucky Star らき☆すたLucky Star らき☆すたLucky Star らき☆すたLuckyLucky Star らき☆すたLucky Star らき☆すたLucky Star らき☆すたLucky Star らき☆すたLucky Star らき☆すたLucky Star らき☆すたLucky Star らき☆すた

Monday, August 4, 2008

Lucky Star らき☆すた

Tenía ya varios meses que no veía anime
Si no mal recuerdo el último fue La melancolía de Haruhi Suzumiya, que tiene una enorme relación con el de ésta ocasión, las referencias a ese manga/anime y a muchos otros son numerosas.

Si a alguien le preguntaran ¿de qué se trata Lucky Star? , la respuesta sería ...........este,,,,bueno....o sea....

Lucky Star se parece a Seinfeld (el programa favorito de éste servidor) en que en realidad no se trata de nada en particular y sólo aborda la vida de sus personajes en unos meses de sus últimos años de preparatoria, como casi todo el anime, se basa en un manga, que para variar se sigue publicando en diferentes revistas.

Lucky star


Lo fabuloso del anime es que a pesar de que sus personajes ni parecen humanos con el cabello de colores y sus ojotes, lo demás, es decir, el entorno es muy apegado a la realidad, los celulares, la tiendas de Akihabara, la comida, los cines, las tiendas de comida, las decoraciones, la vestimenta, los templos, todo es muy real.


Usando Winff he pasado los 24 episodios al iPod Touch y en cuanto tengo una oportunidad los veo.

Monday, July 28, 2008

Summer song

Un vídeo de Yui, que nos recuerda sus inicios, eso no es malo, pero tampoco es una noticia genial, es una buena rola que podrá escucharse en Verano por algunos años.


Sunday, July 20, 2008

Sin herramientas ¿cómo?

¿Cuál es el colmo de un geek que arma sus computadoras y tiene dos monitores conectados al equipo de su casa?

Que en la empresa donde tlabora le den una máquina que con trabajos sirve para capturar texto, con un monitor de reuso, un procesador que ni para teléfono sirve y encima la gente que se supone que sabe a su alrededor sea tan estúpida que no entiende que trabajar a 800X600 es una idiotez

Lo peor es que la gente que no sabe de profundidad de color, ni de resoluciones, eso si se queda con los equipos más nuevos porque se ven más bonitos.

Patética computadora

Lo que ahí se puede leer es
Ésta es la computadora más lenta de la empresa

Tuesday, July 1, 2008

Julio / July / 七月

Las chicas de Jal, para iniciar la segunda mitad del año, de aquí ya todo se va muy, muy rápido.

Julio Jal july calendars

Sunday, June 29, 2008

AKB48 ロマンス、イラネ

Ok, dejaremos en paz a las chicas de AKB48 por un momento, con éste corto vídeo de su presentación en Hey, Hey, Hey


Sunday, June 22, 2008

Bingo AKB48

Ésta es una canción totalmente "buena ondita" que un hombre con una reputación que cuidar no debería escuchar, pero
"si lo sabe dios, ....."


Bingo, bingo.....


Sunday, June 15, 2008

AKB48 - 軽蔑していた愛情

Desde éste lado del mundo, con una sociedad que es muy diferente, con un ritmo de vida distinto, con una distribución racial y étnica mucho menos homogénea, con abismos entre clases sociales y donde ir a la universidad no garantiza un buen salario es difícil entenderlos, pero hay algo muy mal con tantos chicos que se están suicidando en Japón después de haber sido víctimas de abuso Bullying en la escuela, pero no nada más por parte del gandallita que les roba el lunch o les obliga darles dinero, también son víctimas de una sociedad en donde la uniformidad es mejor que el marcado individualismo de éste lado del mundo, chicos que regalan chocolates por no desentonar, que se compran accesorios o celulares por no ser distintos al resto del grupo (eso no es exclusivo de Japón) pero la presión es enorme y ha llevado a varios al suicidio.

Por ello cada día es más común ver mensajes donde se exhorta a los jóvenes a valorar su vida, a saber que hay gente que les quiere y también a escuchar a un amigo que no lo esta pasando muy bien.





Es falso que Japón tenga la más alta tasa de suicidios, ese lugar lo ocupan paises de Europa del Este como Lituana, Letonia, Estonia, Hungria y demás, además de Finlandia, al parecer la falta de sol de verdad que influye en el animo de las personas.
Lo que si es una triste realidad es que muchos jóvenes ven las cosas muy mal y no sienten que tengan a quien acudir.


Monday, June 9, 2008

AKB48 制服が邪魔をする

La primera vez que vi éste video quede completamente inutilizado, la quijada se me fue al suelo, el pulso se me acelero, no podía dejar de verlo.

Sigo sosteniendo que el otro es el mejor de todos los tiempos, pero éste me gusta mucho.

Es definitivo, éste grupo está dirigido a adultos que tienen/ tenemos alguna fijación con el uniforme japonés.


Saturday, June 7, 2008

AKB48 skirt

Una cosa sorprendente de Japón que no debe confundirse con el estereotipo de que son todos iguales es lo uniforme que son algunas cosas e inclusos algunos estilos.

Por ejemplo, escuchando ésta canción y babeando con el video me acordé mucho de varias canciones para anime, como la melancolía de Haruhi SuZumiya de la que hablaba hace unos meses.

Chequen los dos videos e incluso los movimientos de las manos son semejantes.



Sunday, June 1, 2008

Ahora si, lo que sigue

またいできるしみにしています。

Se lee
Mata oai dekiru hi wo tanoshi mini shite imasu
Que significa más o menos
Espero el día en que nos volvamos a encontrar

aunque siento que
I'm looking forward to the day we meet again

transmite algo más cercano al original
literalmente
sería más o menos:
de nuevo encontrarnos poder día el placentero esperando estoy

No pude decirla el viernes cuando me despedí del director de la empresa japonesa para la que trabaje, él uso algo semejante en inglés.

Ahora si se acabo, ayer sábado me levante temprano (aunque no tanto como cuando me voy directo a la escuela) me cambie, me dirigí a la empresa, batallé con el guardia del sábado y di un curso, el último curso que doy de rodamientos, pude hablar un poco de la diferencia entre Japón y China, que de verdad es increíble como me repiten la pregunta
¿Qué no son lo mismo"
Pero ya ayer me "solté" a hablar y hablar de como China y Japón no son lo mismo, de las cosas que hacemos (hacen o haciamos) de las que no haciamos y les pregunte si sabían lo que significa SKF, FAG y NSK.

Termine temprano, me despedí, me fui a clases, pase lista, resolvimos un problema con una tubería, no sé oporque no se me "pegan" las formulas, debe ser que eso de "domingo a domingo te vengo a ver" no funciona para las bombas y después me fui a reponer un poco de mis clases de japonés, normalmente me quedaba solo una hora y media, pero ahora me quede hasta las 6, fui al cine (post pronto) y llegué a casa a dormir, pues el día de hoy doy clases.

Tuesday, April 29, 2008