Thursday, November 2, 2006

Hoy fue uno de esos días raros.
En la mañana sin quererlo, esperarlo o intentarlo aprendí a flejar, ¿por qué?, pues bien, en uno de mis próximos viajes (el tour ya se recorto más o menos a la mitad) necesito material que va en cajas de cartón y la mensajería demanda que se fleje (¿o fleje-e?) y pues la gente del almacén me dio amablemente a entender que ellos tenían más que suficiente con su trabajo como para andarme ayudando y ahí voy, después me toco una serie de trabajos bastante molesta que para variar me tocan siempre a mi, pero...lo tome con sabiduría.

Hice una llamada a una persona de la que solo pido honestidad y rara vez la obtengo.

Salí, adquirí una cantidad obscena de boxers y calcetines (otro de los viajes que es más, pero mucho más lejos y más largo), llegué a casa feliz porque al fin encontré los repuestos del rastrillo que compre hace ya un laaaaaargo tiempo y compre DVDS (y eso que ya no lo voy a hacer)

Dos colaboraciones de Tim Burton y Johnny Deep:

Charlie and the Chocolate Factory

Corpse Bride
Como ya lo he dicho muchas veces, los doblajes no me gustan, y ni me encarreren con los títulos que les ponen a las películas en México, me encantaría saber quien toma esas decisiones.
¿Lo hacen por llamar la atención?
¿Es que son idiotas?
O peor aún, ¿son unos cretinos?
¿Se sienten sabios con la facultad de ayudar a una película con esos nombres distintos?
¿Es que nos creen idiotas?

hay muchas tendencias en esto, tales como, la de artificialmente crearse secuelas como el ataque de "¿Y donde esta el .....?" o repetir títulos que nada que ver como en la reciente "Hills have eyes" ¿a que clase de hijo de perra bastardo desgraciado se le prendió el foco y le llamo "El despertar del diablo", que es otra película (medio de culto por cierto) que no tiene nada que ver con este nuevo largometraje.

Y si todos lo queremos traducido ¿por qué carambas esta película de autos no se llamo "CARROS" o "coches"

¿Y que decir de Va, Vis et deviens" , "Camina sin mi" , WTF?

ok, ok,.....respira hondo....1.....2.....3..., lo tengo....4...

¿y esto a que viene?
Pues en México nos impusieron "El cadaver de la novia", siendo que la traducción más apropiada sería la novia cadáver, en el primer caso yo me imagino una película Gore con una "novia" que ya ha fallecido y algún necrofilo esta dándose vuelo (o hasta me recuerda "El cuervo"), los españoles (con lo que mucho que he criticado su doblaje, desde el hecho de como lo entienden) si le pusieron
"LA NOVIA CADÁVER"

Bueno, ese tampoco es el punto, como ya les había contado, mi PC anda fallona (mucho peso en el disipador y ya una de sus patitas no quiere vivir, razón por la cual la tengo en posición horizontal, como cuando el gabinete se coloca como base del monitor (Si no era tan mala idea, un WC, un LCD, un buen mueble y tenemos un gran equipo poco intrusivo) y quería ver Corpse Bride en el dvd-rom, que estaba desconectado, así que la apague, lo conecte y ya no encendió y vaya que si me costo que el CPU se alojara en su socket para poder bootear y escribir esto, pero....estoy sin unidades ópticas, snif, snif, necesito con urgencia un billetote para armarme otra compu, esta aún esta muy buena, pero, pues yo soy gamer y medio pirata...

Y así se nos fue el primer día de Noviembre, afortunadamente mañana no trabajo (el viernes me va a costar tremendamente levantarme temprano) y necesito tantas cosas para el tour.......

No comments:

Post a Comment

Cuando esto es una conversación, todos ganamos