Este blog ya está por alcanzar la mayoría de edad, es una cosa de locos, pocos llegan a hacerse tan viejos. Algún día veremos actividad en http://jiff01.com/
Thursday, October 28, 2010
Saturday, August 21, 2010
Copias vendidas de Heavy Rotation
El grueso de las ventas se da en el primer día y ahí se quedaron abajo de su sencillo anterior
340,487 Ponytail to Shushu , para el segundo día vendieron 68,439 y ahí estaban ligeramente arriba de ese single, el tercer día otra caida y se vendieron 36,469, las ventas del cuarto día no cayeron tanto (se nota que es sábado)fueron 29,323 y ahora su total está en 474,718 , por lo que podría ser que para el día 6 ya hayan vendido los 500,000 , pero....¿qué pasará con el resto de las optimistas 650,000 copias distribuidas?
Si fuera al mismo precio estoy seguro que los fans en latinoamerica y Europa se encargarían de unas cuantas.
Monday, June 14, 2010
本田 1 - République du Cameroun 0
A veces pecamos de orgullosos, clarividentes y descartamos al que en el papel se ve más débil (ayer con el paseo alemán parecía buena practica) pero hoy los nipones, que históricamente se le indigestan a Camerún les repitieron la dosis, y con todo y Samuel Eto'o les vencieron en el inicio de la justa mundialista para ambos seleccionados.
Gracias a Honda por abrirnos los ojos, no todo está dicho y los partidos hay que jugarlos, nunca con la certeza de la derrota, lo mismo que me decía el ingeniero Jesús Islas Saavedra cuando entrábamos a la cancha de fut 7, y si, alguna vez llegamos a ganar, los milagros existen, tanto así que hasta yo anotaba.
Friday, April 23, 2010
Where's JIFF
Well as many of you know I severed the ties with NSK on march 31st , but not completely, I'm still in contact with them for work reasons as well because I left many friends there.
Yes, you know, this is not the first time I'm out of the NSK, but I don't believe I will be returning there in such a short time as the last time if ever.
As I told them, I have nothing but praise for the company that took me to Brazil and Japan, as well as the United States, Canada and Panama, I had already been to the U.S. and I only set foot on the latter two countries in order to catch a plane, that is why I almost always omit them.
Times flies by, I remember that five years ago I was writing as a restless student willing to make an effort in his last semester at college, but life took me some other places, I did work at a metrology lab for only four weeks, and also was an assistan proffesor at Unitec then I was summoned to the NSK, the only place where actual English speaking capabilities made a f***ing difference, I felt vindicated because up to that moment it hadn't been a differentiator, not at all, then I was on an expo at Toluca not even two weeks after being signed, and I was on Sao Paulo ogling at the world's most beautiful women only a month and a half after that important day June 16th 2006, that was almost enough for me, but that ride was not about to slow down just there, I had to go to that city I love to hate known as Tijuana a lot of times and one was only to get a visa for the U.S. and head to Franklin, Indiana on February 2007, that year was one of the greatest, I started studying French and without expecting it also went to Japan for a second time and also started studying Japanese (after refusing to do I when I was 17 years old), returning from that trip was when things started going sour and that song All good things come to and end appeared on my playlist and the honeymoon was over, but of course that doesn't mean I was willing or ready to leave and I really screwed things leaving for Walworth on May 2008, working with those people was something really stupid, you shouldn't speak poorly of your past employers and I've been lucky that in most cases I can't, but Walworth was the worst, I was forced to lie about the place where the valves are made, treated as a blue collar worker and both parties agreed that it was an awful mistake and so I left and they let me go willingly and that is when I returned to NSK.
As the eternal drifter and someone who does not have the slightest clue of what he should be doing I decided it was time to aim for a masters degree and created this plan with several actors that should have ended with me on a plane headed for Japan and at least two years to study, but I needed to get to the interview, that didn't happen and the shock was huge, it made me question a lot of things I believed obvious and facts, suddenly I didn't know why the he'll I was studying Japanese after all, and I was seriously tempted to be assimilated by the Borg and become one of the masses that only want to work as little as possible to come home and kill the rest of the evening watching TV, god knows the stupids lead happier lives, specially the ones that never tried their luck at anything and thus don't know the pains of having dreams and hopes shattered to pieces by jerks that don't know what they're doing, that perhaps by selecting the nerdy kid that has never worked they're shooting at their own feet 'cause he does not really want to.
After that short period of sorrow I decided I would not make plans anymore and try my best to overcome the shortcomings I detected when doing an honest look at my background and that required me getting a new environment, that is why I needed perhaps to get a new work, the one I had had become annoyingly repetitive and boring and monotonous and I had to avoid so many hurdles with stupid regulation and a boss that hated my guts because...well I spoke poorly of him in this very blog, and Google indexing so freaking fast made it appear that time at Japan, but anyways his behavior was really not what one would expect from a Pro, and I did my best to work despite him, I don't believe I was perfect but when I was working I did my best and I felt that at some point they didn't care anymore about giving me more tools to do my work, that was so frustrating and it was not going to improve, that is why I took the chance at sales and I will let you know what happens from this day on.
Sunday, March 28, 2010
De locos
Pues ésta semana si me dieron una noticia que esperaba, espero contarles pronto.
"hagan changuitos"
No he podido bloggear mucho, he andado de aquí para allá, entre que Don Julio ya se nos fue a Monterrey y que quería cumplir mi promesa (ayer ya ví a la Orquídea y a su esposa) y que gracias a la gente de Neta comunicación vi "Where the wild things are" y el corto de "I'm here", todavía tengo pendiente hablar de la cinta, coincidirá con el estreno, sospecho que no será un éxito de taquilla.
Ya saben como es esto de andar de aquí para allá todos los días. :P
Y ya vieron que el tráfico entre el Estado de México y el DF llega a las noticias por lo conflictivo que se ha vuelto, hay días que prefiero mandar todo a la goma y me meto al cine, pienso que si salgo a las 11 de la noche ya no encontraré tráfico, pero eso es mucho desear.
Les dejo éste vídeo de un japonés sobre su país, ésta es la versión en inglés.
Quería contarles un poco más de lo raro que me estoy sintiendo, pero necesito tener un poco más de libertad para ello.
Japan - The Strange Country (Japanese ver.) from Kenichi on Vimeo.
This is my final thesis project. I created info-graphic, motion piece. My objective is to make Japanese people to think about that everything happening here in Japan, isn't that normal. So I created this video from foreigner's point of view, rather than Japanese people's point of view.
Thursday, February 11, 2010
Sae....como has crecido 宮澤佐江 o_O
Thursday, January 28, 2010
Toyota Woes
Nuestro modelo de salvaje competencia y la economía de mercado en que vivimos si que tiene el potencial de sacar a mucha gente de la pobreza, pero, cuando un empresario o compañía decide ser muy audaz debería pensar antes en que no es nada más un nombre, EL nombre, lo que está en juego, cada que una compañía cae, sus empleados y sus empresas proveedoras también lo resienten.
Así que a lo mejor "Audacia" no lo describe bien.
El modelo japonés ha sido adoptado en todas partes, de hecho uno no puede entrar a buscar trabajo sin encontrarse con aquello de las 5S (y también las 6 sigma de Motorola).
Y parece que en esa eterna búsqueda de la mejora continua y de la eficiencia a Toyota le dio por usar piezas idénticas en diversos modelos, lo que ha provocado todos estos recalls. Nombre Clave Katsuaki Watanabe
” said Koji Endo, managing director at Japan Advanced Research, a Tokyo-based research organization.
The same parts were used here, there and everywhere, on major models,
“That’s very efficient, but very risky. If the part turns out to be faulty, you suddenly have a problem on your hands involving millions of cars.”
Así que otra lección de los tiempos que corren es que ni siquiera una empresa que era 6 o 7 veces más grande que sus más cercanos competidores juntos es tan grande que no pueda caer.
- Rapid Growth Has Its Perils, Toyota Learns
- Toyota’s Woes in America Raise Concern in Japan
- Proliferan fallas en vehículos Toyotaa
- Toyota car recall hits US, Europe and China
- Toyota US sales halt deals blow to image, earnings
- Toyota halts U.S. sales of Camry, 7 other models
- Toyota detiene producción en 5 plantas de EU
"The problem is extremely serious,"Said Katou. "The models are precisely those Toyota had been preparing to sell in big numbers."
De nueva cuenta, habrá puestos perdidos y lo más importante, ya ha habido víctimas mortales.
Si Toyota cae, Japón no sólo verá amenazada su posición como la tercera economía del mundo (China deberá ya ser la segunda) si no que hay temores de que la imagen de las empresas niponas se vea afectada de manera uniforme.
Update
Estados Unidos no se ha portado muy amable con Toyota, y el atribulado se;or TOyoda tendrá que comparecer las próxima semana
- El presidente de Toyota acudirá al Congreso de Estados Unidos
- Aprenda a pedir perdón para salvar su empresa
- Toyota Chief Agrees to Testify Before House Panel
- Toyota Uses Olympic Ads to Seek Redemption
Decálogo para sobrevivir a una crisis
En su libro Y ahora, ¿qué? (Empresa activa), Enrique Alcat da 10 consejos para que una empresa salga fortalecida de una crisis:
- Decir siempre la verdad. Hay que llamar a las cosas por su nombre y ser responsable.
- El silencio no es rentable. Las empresas, en casos de crisis, tienen el deber moral de informar. La callada por respuesta acrecienta la percepción negativa.
- La oportunidad de volver a empezar. Toda crisis es una oportunidad para hacer balance y corregir errores.
- Preparación y prevención. La correcta gestión de una crisis pasa por estar preparados. Las crisis llegan sin avisar.
- Proactividad. Los miedos paralizantes o dejar que el tiempo pase sin tomar ninguna medida son dos errores comunes. Ante una crisis siempre se debe adoptar un papel proactivo y tomar las riendas de la situación antes de que las tomen los demás.
- Transmitir confianza. El objetivo de toda crisis pasa por devolver a la empresa la situación de partida y para ello debe gestionar las percepciones para que los públicos afectados recuperen la confianza.
- Comité de crisis. Las personas que integran el comité deben conocer muy bien qué tienen que hacer en cada momento y no deben dejar nada a la improvisación.
- Comunicación interna y externa. Si importante es lo que se dice de cara al exterior, no lo es menos lo que se tiene que decir "dentro". El personal interno debe enterarse por los medios que la empresa confeccione y no por terceros, porque se generan rumores tóxicos.
- La gestión de las emociones. Las crisis afectan a las personas y, antes que primar factores de índole económica, se deben tener en cuenta aspectos relacionados con la salud y seguridad, muy especialmente en casos graves o excepcionales.
- Manual de Comunicación de Crisis. Es la mejor herramienta para afrontar cualquier crisis. Es la hoja de ruta necesaria que toda empresa debe tener ante cualquier imprevisto y que, lamentablemente, brilla por su ausencia en la inmensa mayoría de empresas de todo tipo y tamaño.
Siempre hay efectos secundarios
Tuesday, January 19, 2010
Sakura no shiori / 桜の栞
10nensakura a lo mejor si era demasiado para esa meta, pero ésta rola, sakura no shiori, no desentonaría.
Monday, January 11, 2010
Dee jay y su otro ultra
Al menos para los tíos consoleros
Wednesday, June 10, 2009
Sunday, May 24, 2009
Tenori Pop
Hay un proyector colocado en el techo que en conjunto con una cámara puede detectar una mano extendida y proyectar una imagen en ella, que seguiría la mano, pueden usarse para combinarlas y crear nuevas, como el ejemplo del vídeo, un sol y la lluvia se unen para crear una flor, además de que podrían usarse con grupos, que podrían jugar mientras se pasan imágenes de unos a otros y lo más importante, en éste mundo donde somos ciegos a la publicidad, y nos molesta que nos la impongan, sería interesante ver como éste conjunto si hace que la gente se detenga y preste atención, yo veo muchas posibilidades, desde la simple publicidad hasta formar combinaciones que nos den un código de promoción ó un item gratis.
Wednesday, February 18, 2009
La versión completa de 10年桜
Como al final que le Atsuko le pregunta a Yuko si ya ha pensado en el nombre del bebe.
Monday, February 2, 2009
Corea del Norte planea capturar la luna
En el #109 aparece The Onion, y justamente hoy, navegando por Japan Probe me encontré con éste vídeo, un ejemplo más de la guerra que se libra sin cuartel todos los días entre japoneses y coreanos, con los del norte abiertamente hostil y con los del sur, veladamente hostil.
Saturday, January 24, 2009
大島優子 en una faceta desconocida
yuko ohima yuko ooshima+yuko babes akb48 akbingo vídeos
Tuesday, December 23, 2008
Y aún más imágenes
¿será Yuko la más idol de éstas idols?
Bueno, sé que no soy el único que piensa así.
Vean éste vídeo del Team A
Muyyyyyy japonés, desde el uso de las linternas, las posiciones del inicio y el final, muy buenos ejemplos de como son algunas cosas por allá.
Creo que la parte que más me gusta es en los primeros segundos cuando vemos a Mariko Shinoda (22 años) llena de energía.
Se dice que el éxito de AKB48 es todo la idea de las lolitas y demás, pues al parecer hay planes de hacer una versión de AKB en la que sólo las integrantes mayores de 18 años (Sayaka, MaiMai, Yuko, Metan, Mariko y otras) podrían participar y en las que el público también tendrán ese mínimo de edad.
P.S. Se me olvidaba, Kojima Haruna tiene 20 y está muy desarrollada para andar usando uniformes de colegiala (aunque eso el algo bueno)
P.S. 2 : En el video de youtube no se aprecia lo que les mencionaba de Mariko Shinoda, tengo el episodio en HD (1 giga) , mejor luego pongo una captura de pantalla
Tuesday, December 9, 2008
WALL-E bento
La costumbre de hacer los bentos bonitos para que los niños se los coman con gusto alcanza niveles increíbles.
Tan es así que ya va por el camino del ikebana, en que más que para decorar (y presumir) que para otra cosa.
Éste Wall-e, con todo y su adorable inseguridad está muy lograda, vean la página en flickr para una descripción de lo que lo conforma.
Yo la verdad no podría comérmelo.
Monday, November 24, 2008
Oshima Yuko 泣きながら微笑んで
Que vendría siendo algo así como lo que dicen los payasos de rio por fuera pero lloro por dentro y me recuerda a Vesti la giubba, aunque una traducción más apropiada es reír mientras se llora (el condenado sujeto que se omite mucho en japonés)泣きながら微笑んで
Es una canción que a la bella Oshima Yuko 大島優子 le queda más que bien, a sus 20 años ésta idol todavía puede inspirar deseos de adoptarla como sus compañeras más jóvenes de agrupación, cuando se v tan vulnerable.
Cada día me voy convenciendo de que si viviera por allá sería un WOTA
Friday, October 17, 2008
Acabo de ver (por fin) Koizora
Es un drama de una pareja jovén que no puede estar junta, también podríamos juzgar que tiene un mensaje de apreciar lo que se tiene y también uno de resignación.
Muy recomendable para estudiantes de japonés, pues el que se usa en ésta cinta no es muy complejo, de hecho hay muchas palabras escritas en kana en lugar de usar kanji, por ejemplo la frase que acompaña el título, que uno supondría debería escribirse como :
きみは幸せでしたか。
Saturday, September 13, 2008
Un record Guiness, pero uno local /ギネスから認定書を贈られた青山テルマ
"Soba ni Iru ne" fue lanzada en Enero y se ha descargado a teléfonos móviles 2 millones de veces para Julio, fecha en la que se solicito a Guiness que certificara. En éste momento la canción ha sido descarga en , más de 8.2 millones de ocasiones (yo la traigo en vídeo en el iPod Touch) en diversos formatos, incluyendo 3.55 miliones de descargas chaku-uta y 2.15 millones de descargas completas chaku-uta . El single fue el CD más vendido de la primera mitad del 2008 (no deja de sorprenderme qu en Japón todavía se vendan tantos CDs, con ese internet tan veloz y omnipresente...)
La canción no es nada del otro mundo, de hecho es la típica canción japonesa que mezcla muchas (en éste caso muchisimas) frases en inglés, aunque Telma Aoyama tiene una pronunciación impecable (que eso no es común)
Saturday, July 12, 2008
iPhone 3g: el día después
Lo que está de moda hoy en día es hacer filas kilométricas.
En los blogs de kirai y de Danychoo me encontré éstas imagenes (el mundo es una servilleta y Japón aún más, ellos dos eran dos bloggers que seguía desde hace mucho tiempo y ahora trabajan juntos)
Japón, no sé de una nación donde los productos de Apple tengan mejor recepción, Tokio, la ciudad más grande del mundo, es también en la que se venden más Macs, lo que es bueno, porque en todos los productos de Apple el ingreso de texto en japonés es siempre muy sencillo.
En éstá imagen del blog de Hector se puede observar cuan larga era la cola.
Si algo tienen los japoneses que a los extranjeros cuando andan de visita les llama la atención es la capacidad de dormir en posiciones poco convencionales y muy rápido.
Danychoo en su habitual traje de Stormtrooper
¿Habrá podido activarlo? ¿le habrá pasado como a cientos de personas que saturaron los servidores de Apple y batallaron? iPhone launch pains IGN
Ello ya sabían a que iban, cargados con esos cuerpos flexibles, su capacidad para dormir, sus computadoras, sus audifonos (en Japón vi muchisimos de esos audifonos enormes, que por éste lado del munco casí nunca sacamos de la casa), algunas bebidas, seguramente PSPs y Nintendo DS
Estaban todos los que tenían algo que decir, como la gente de Gizmodo Japan
Unas horas después que en Japón, seguramente con más problemas a la hora de activarlo, pero también tienen su iPhone 3G y ya están comenzando a rabiar sobre twiterrific para iPhone, al parecer es mejor que la versión de escritorio.
Hector y Dany viene en Japón, el paraiso de las camaras fotograficas, allá si saben vender cámaras, no las ponen detras de un aparador, te dejan probarlas y los dos tienen unos equipos muy buenos, es el caso tambieén de la gente de engadget.
Las fotos de la línea en México son.......una evidencia...de varias cosas.
Mi cuate Yorch de Kuliandanga anda desaparecido de su blog, pero el iPhone 3G es capaz de regresarlo al mundo de los vivos.
Es a través de él que dí con éstas fotos de iPhone fan y Mundo Mac.
En México no quisieron quedarse atras y también madrugaron para comprar su iPhone 3G, de hecho se agoto.
Y a pesar de que el trato no es justo, ya hay algunos mactards que defienden la politica de Telcel "Vivimos en México" es lo que dicne.
En Ign ya hay una sección para las reviews de los juegos para iPhone, que eso si que es algo que me interesa.
:( Parece que Monkeyball es malo con ganas